Character
HSK | 5 |
---|---|
FREQUENCY | 2395th character |
RADICAL | ⽬ (109.10) |
STROKES | 15 |
INDEX # | 3235 |
blind, reckless; rash
HSK 5
#2395
DEFINITIONS
- blind, reckless
- rash
- blind
- groundlessly
- foolishly
- to no purpose
STROKES
WORDS
瞎混 xiā hùn | to muddle along; to live aimlessly |
瞎编 xiā biān | to fabricate (a story) |
瞎編 xiā biān | to fabricate (a story) |
瞎编乱造 xiā biān luàn zào | random lies and falsehoods |
瞎編亂造 xiā biān luàn zào | random lies and falsehoods |
瞎說 xiā shuō | to talk drivel; to assert sth without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about |
瞎猫碰上死耗子 xiā māo pèng shàng sǐ hào zi | a blind cat finds a dead mouse (idiom); blind luck |
瞎貓碰上死耗子 xiā māo pèng shàng sǐ hào zi | a blind cat finds a dead mouse (idiom); blind luck |
瞎逛 xiā guàng | to wander aimlessly |
瞎鬧 xiā nào | to make a scene; to fool around; to behave foolishly |
老天爷饿不死瞎家雀 lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què | lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom); fig. don't give up hope; if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel |
老天爺餓不死瞎家雀 lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què | lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom); fig. don't give up hope; if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel |
黑灯瞎火 hēi dēng xiā huǒ | pitch dark |
黑燈瞎火 hēi dēng xiā huǒ | pitch dark |
黑瞎子 hēi xiā zi | black bear |
黑瞎子岛 hēi xiā zi dǎo | Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk; Heixiazi (black blind man) Island |
黑瞎子島 hēi xiā zi dǎo | Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk; Heixiazi (black blind man) Island |
Previous
Next