百思買
bǎi sī mǎi
|
Best Buy (retailer)
|
百慕大三角
bǎi mù dà sān jiǎo
|
Bermuda Triangle
|
百慕達
bǎi mù dá
|
Bermuda (Tw)
|
百戰不殆
bǎi zhàn bù dài
|
to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to win every fight
|
百戰百勝
bǎi zhàn bǎi shèng
|
to emerge victorious in every battle;
to be ever-victorious
|
百折不回
bǎi zhé bù huí
|
see 百折不撓|百折不挠[bai3 zhe2 bu4 nao2]
|
百折不撓
bǎi zhé bù náo
|
to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom);
to be undaunted by repeated setbacks;
to be indomitable
|
百日维新
bǎi rì wéi xīn
|
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty
|
百日維新
bǎi rì wéi xīn
|
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty
|
百果
bǎi guǒ
|
all kinds of fruits
|
百乐餐
bǎi lè cān
|
potluck meal
|
百樂餐
bǎi lè cān
|
potluck meal
|
百步穿楊
bǎi bù chuān yáng
|
to shoot with great precision (idiom)
|
百岁老人
bǎi suì lǎo rén
|
centenarian
|
百歲老人
bǎi suì lǎo rén
|
centenarian
|
百济
bǎi jì
|
Paekche or Baekje (18 BC-660 AD), one of the Korean Three Kingdoms
|
百濟
bǎi jì
|
Paekche or Baekje (18 BC-660 AD), one of the Korean Three Kingdoms
|
百无一失
bǎi wú yī shī
|
no danger of anything going wrong;
no risk at all
|
百無一失
bǎi wú yī shī
|
no danger of anything going wrong;
no risk at all
|
百無禁忌
bǎi wú jìn jì
|
all taboos are off (idiom); anything goes;
nothing is taboo
|
百無聊賴
bǎi wú liáo lài
|
bored to death (idiom);
bored stiff;
overcome with boredom
|
百炼成钢
bǎi liàn chéng gāng
|
to be tempered into a steel
|
百煉成鋼
bǎi liàn chéng gāng
|
to be tempered into a steel
|
百炼钢
bǎi liàn gāng
|
high-grade well-tempered steel
|
百煉鋼
bǎi liàn gāng
|
high-grade well-tempered steel
|