紅胸田雞
hóng xiōng tián jī
|
(bird species of China) ruddy-breasted crake (Porzana fusca)
|
织田信长
zhī tián xìn cháng
|
ODA Nobunaga (1534-1582), Japanese shogun (warlord), played an important role in unifying Japan
|
織田信長
zhī tián xìn cháng
|
ODA Nobunaga (1534-1582), Japanese shogun (warlord), played an important role in unifying Japan
|
罗田
luó tián
|
Luotian county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei
|
羅田
luó tián
|
Luotian county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei
|
罗田县
luó tián xiàn
|
Luotian county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei
|
羅田縣
luó tián xiàn
|
Luotian county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei
|
耕者有其田
gèng zhě yǒu qí tián
|
"land to the tiller", post-Liberation land reform movement instigated by the CCP
|
肥水不流外人田
féi shuǐ bù liú wài rén tián
|
lit. don't let one's own fertile water flow into others' field;
fig. keep the goodies within the family (proverb)
|
肥田
féi tián
|
fertile land;
to fertilize (soil)
|
肥田粉
féi tián fěn
|
ammonium sulfate fertilizer
|
花田鸡
huā tián jī
|
(bird species of China) Swinhoe's rail (Coturnicops exquisitus)
|
花田雞
huā tián jī
|
(bird species of China) Swinhoe's rail (Coturnicops exquisitus)
|
莆田
pú tián
|
Putian prefecture level city in Fujian
|
莆田地区
pú tián dì qū
|
Putian prefecture (old term);
since 1983, Putian prefecture level city, Fujian
|
莆田地區
pú tián dì qū
|
Putian prefecture (old term);
since 1983, Putian prefecture level city, Fujian
|
莆田市
pú tián shì
|
Putian prefecture level city in Fujian
|
薄田
bó tián
|
barren field;
poor land
|
蓝田
lán tián
|
Lantian county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi
|
藍田
lán tián
|
Lantian county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi
|
蓝田种玉
lán tián zhòng yù
|
a marriage made in heaven (idiom)
|
藍田種玉
lán tián zhòng yù
|
a marriage made in heaven (idiom)
|
蓝田县
lán tián xiàn
|
Lantian county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi
|
藍田縣
lán tián xiàn
|
Lantian county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi
|
血田
xuè tián
|
field of blood;
battlefield;
hateful place;
Aceldama (field bought by Judas Iscariot with his 30 pieces of silver in Matthew 27:7)
|