催化作用
cuī huà zuò yòng
|
catalysis
|
僱用
gù yòng
|
to employ;
to hire
|
俭用
jiǎn yòng
|
to skimp;
to be frugal
|
儉用
jiǎn yòng
|
to skimp;
to be frugal
|
光化作用
guāng huà zuò yòng
|
photochemical effect;
photosynthesis;
photolysis
|
内用
nèi yòng
|
to eat in (at a restaurant) (Tw);
to take the medicine orally
|
內用
nèi yòng
|
to eat in (at a restaurant) (Tw);
to take the medicine orally
|
兩用
liǎng yòng
|
dual-use
|
公用交换电话网
gōng yòng jiāo huàn diàn huà wǎng
|
public switched telephone network;
PSTN
|
公用交換電話網
gōng yòng jiāo huàn diàn huà wǎng
|
public switched telephone network;
PSTN
|
公用電話
gōng yòng diàn huà
|
public phone;
CL:部[bu4]
|
共轭作用
gòng è zuò yòng
|
conjugation
|
共軛作用
gòng è zuò yòng
|
conjugation
|
典型用途
diǎn xíng yòng tú
|
typical use;
typical application
|
再使用
zài shǐ yòng
|
to reuse
|
再利用
zài lì yòng
|
to reuse
|
分解作用
fēn jiě zuò yòng
|
decomposition
|
別有用心
bié yǒu yòng xīn
|
to have an ulterior motive (idiom)
|
别无他用
bié wú tā yòng
|
to have no other use or purpose (idiom)
|
別無他用
bié wú tā yòng
|
to have no other use or purpose (idiom)
|
剛愎自用
gāng bì zì yòng
|
obstinate and self-opinionated (idiom)
|
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
|
lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom);
fig. to waste effort on a trifling matter;
also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
|
割雞焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
|
lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom);
fig. to waste effort on a trifling matter;
also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
|
動用
dòng yòng
|
to utilize;
to put sth to use
|
协同作用
xié tóng zuò yòng
|
synergy;
cooperative interaction
|