生米做成熟飯
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
|
lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed;
It's too late to change anything now.;
also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭
|
生米煮成熟饭
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
|
the rice is cooked;
what's done is done;
it's too late to change anything now (idiom)
|
生米煮成熟飯
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
|
the rice is cooked;
what's done is done;
it's too late to change anything now (idiom)
|
生米熟饭
shēng mǐ shú fàn
|
abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed;
It's too late to change anything now.
|
生米熟飯
shēng mǐ shú fàn
|
abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed;
It's too late to change anything now.
|
生粉
shēng fěn
|
cornflour;
starch powder (cooking)
|
生粉水
shēng fěn shuǐ
|
starch solution (cooking)
|
生丝
shēng sī
|
raw silk
|
生絲
shēng sī
|
raw silk
|
生耗氧量
shēng hào yǎng liàng
|
biological oxygen demand (BOD)
|
生肖属相
shēng xiào shǔ xiàng
|
birth year as designated by animal symbols (mouse, ox, tiger etc)
|
生肖屬相
shēng xiào shǔ xiàng
|
birth year as designated by animal symbols (mouse, ox, tiger etc)
|
生育能力
shēng yù néng lì
|
fertility;
ability to have children
|
生花妙笔
shēng huā miào bǐ
|
beautiful or talented writing
|
生花妙筆
shēng huā miào bǐ
|
beautiful or talented writing
|
生苔
shēng tái
|
mossy
|
生薑
shēng jiāng
|
fresh ginger
|
生姜丝
shēng jiāng sī
|
shredded ginger
|
生薑絲
shēng jiāng sī
|
shredded ginger
|
生藥
shēng yào
|
unprocessed medicinal herb
|
生計
shēng jì
|
livelihood
|
生詞
shēng cí
|
new word (in textbook);
word that is unfamiliar or not yet studied;
CL:組|组[zu3],個|个[ge4]
|
生词本
shēng cí běn
|
vocabulary notebook
|
生詞本
shēng cí běn
|
vocabulary notebook
|
生词语
shēng cí yǔ
|
vocabulary words (in language-learning books);
new or unfamiliar words
|