阿爾瓦塞特
ā ěr wǎ sè tè
|
Albacete, Spain
|
阿瓦提
ā wǎ tí
|
Avat nahiyisi (Awat county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang
|
阿瓦提县
ā wǎ tí xiàn
|
Avat nahiyisi (Awat county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang
|
阿瓦提縣
ā wǎ tí xiàn
|
Avat nahiyisi (Awat county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang
|
阿瓦里德
ā wǎ lǐ dé
|
Prince Alwaleed Bin Talal al-Saud of Saudi Arabia
|
阿瓦鲁阿
ā wǎ lǔ ā
|
Avarua, capital of the Cook Islands
|
阿瓦魯阿
ā wǎ lǔ ā
|
Avarua, capital of the Cook Islands
|
阿诺・施瓦辛格
ā nuò ・ shī wǎ xīn gé
|
Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011;
also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格[A1 nuo4 de2 · Shi1 wa3 xin1 ge2]
|
阿諾・施瓦辛格
ā nuò ・ shī wǎ xīn gé
|
Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011;
also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格[A1 nuo4 de2 · Shi1 wa3 xin1 ge2]
|
阿诺德・施瓦辛格
ā nuò dé ・ shī wǎ xīn gé
|
Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011
|
阿諾德・施瓦辛格
ā nuò dé ・ shī wǎ xīn gé
|
Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2003-2011
|
青堂瓦舍
qīng táng wǎ shè
|
brick house with a tiled roof
|
青瓦臺
qīng wǎ tái
|
Blue House (Cheong Wa Dae), residence of the president of South Korea in Seoul
|
韦尔瓦
wéi ěr wǎ
|
Huelva, Spain
|
韋爾瓦
wéi ěr wǎ
|
Huelva, Spain
|
韦瓦第
wéi wǎ dì
|
Vivaldi (name);
Antonio Vivaldi (1675-1741), Italian composer
|
韋瓦第
wéi wǎ dì
|
Vivaldi (name);
Antonio Vivaldi (1675-1741), Italian composer
|
风中烛,瓦上霜
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
|
lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom);
fig. (of sb's life) feeble;
hanging on a thread
|
風中燭,瓦上霜
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
|
lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom);
fig. (of sb's life) feeble;
hanging on a thread
|
黄钟毁弃瓦釜雷鸣
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
|
lit. earthern pots make more noise than classical bells;
good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)
|
黃鐘譭棄瓦釜雷鳴
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
|
lit. earthern pots make more noise than classical bells;
good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)
|
瓦尔
wǎ ěr
|
Singular used in the surname pattern for Yiddish or Hebrew names, e.g., 辛瓦尔 (Sinwar)
|
瓦赫
wǎ hè
|
Vakh; Wakh
|
阿尔瓦
ā ěr wǎ
|
a transliteration of the name Alva; in this context, it refers to a teacher named Alva
|
瓦罐
wǎ guàn
|
earthenware pot; clay pot used for cooking
|