Character
HSK | 2 |
---|---|
FREQUENCY | 1827th character |
RADICAL | ⽠ (97.0) |
STROKES | 5 |
INDEX # | 279 |
melon, gourd, cucumber; rad. 97
HSK 2
#1827
DEFINITIONS
- melon, gourd, cucumber
- rad. 97
- melon
- gourd
- squash
STROKES
WORDS
安提瓜島 ān tí guā dǎo | Antigua |
小黄瓜 xiǎo huáng guā | gherkin |
小黃瓜 xiǎo huáng guā | gherkin |
强扭的瓜不甜 qiǎng niǔ de guā bù tián | lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom); fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen |
強扭的瓜不甜 qiǎng niǔ de guā bù tián | lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom); fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen |
意大利青瓜 yì dà lì qīng guā | zucchini |
打瓜 dǎ guā | a smaller variety of watermelon, with big, edible seeds |
拍黄瓜 pāi huáng guā | smashed cucumber salad |
拍黃瓜 pāi huáng guā | smashed cucumber salad |
捡了芝麻丢了西瓜 jiǎn le zhī ma diū le xī guā | to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom) |
撿了芝麻丟了西瓜 jiǎn le zhī ma diū le xī guā | to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom) |
机哩瓜拉 jī lī guā lā | (Taiwan) see 嘰哩咕嚕|叽哩咕噜[ji1 li5 gu1 lu1] |
機哩瓜拉 jī lī guā lā | (Taiwan) see 嘰哩咕嚕|叽哩咕噜[ji1 li5 gu1 lu1] |
歪瓜劣枣 wāi guā liè zǎo | ugly; repulsive; also written 歪瓜裂棗|歪瓜裂枣[wai1 gua1 lie4 zao3] |
歪瓜劣棗 wāi guā liè zǎo | ugly; repulsive; also written 歪瓜裂棗|歪瓜裂枣[wai1 gua1 lie4 zao3] |
歪瓜裂枣 wāi guā liè zǎo | ugly; repulsive |
歪瓜裂棗 wāi guā liè zǎo | ugly; repulsive |
海瓜子 hǎi guā zǐ | Tellina iridescens (a bivalve mollusk); any similar small clam |
滚瓜溜圆 gǔn guā liū yuán | (of animals) round and fat |
滾瓜溜圓 gǔn guā liū yuán | (of animals) round and fat |
滚瓜烂熟 gǔn guā làn shú | lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently; to know sth inside out; to know sth by heart |
滾瓜爛熟 gǔn guā làn shú | lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently; to know sth inside out; to know sth by heart |
王婆卖瓜,自卖自夸 wáng pó mài guā , zì mài zì kuā | every potter praises his own pot (idiom); all one's geese are swans |
王婆賣瓜,自賣自誇 wáng pó mài guā , zì mài zì kuā | every potter praises his own pot (idiom); all one's geese are swans |
瓜代 guā dài | a changeover of personnel; a new shift; (lit.) replacement for soldier on leave for the melon-picking season |