业余爱好者
yè yú ài hào zhě
|
hobbyist;
amateur
|
横刀夺爱
héng dāo duó ài
|
to rob sb of sth they cherish (idiom)
|
深爱
shēn ài
|
to love dearly
|
由怜生爱
yóu lián shēng ài
|
to develop love for sb out of pity for them
|
男人不坏,女人不爱
nán rén bù huài , nǚ rén bù ài
|
women love bad guys
|
男欢女爱
nán huān nǚ ài
|
passionate love (idiom)
|
真爱
zhēn ài
|
true love
|
眷爱
juàn ài
|
to love;
sentimentally attached to
|
神爱世人
shén ài shì rén
|
the gods love the common people (idiom)
|
秀恩爱
xiù ēn ài
|
to make a public display of affection
|
笃爱
dǔ ài
|
to love deeply;
devoted to sb
|
简・爱
jiǎn ・ ài
|
Jane Eyre, novel by Charlotte Brontë 夏洛特·勃良特[Xia4 luo4 te4 · Bo2 liang2 te4]
|
累觉不爱
lèi jué bù ài
|
(lit.) so exhausted (by difficulties in a relationship) that one feels one could never fall in love again (Internet slang);
disenchanted with sth
|
罗洁爱尔之
luó jié ài ěr zhī
|
Raziel, archangel in Judaism
|
至爱
zhì ài
|
most beloved
|
舐犊之爱
shì dú zhī ài
|
the love of a cow licking her calf (idiom);
parental love
|
萝卜白菜,各有所爱
luó bo bái cài , gè yǒu suǒ ài
|
one man's meat is another man's poison (idiom);
to each his own
|
萝卜青菜,各有所爱
luó bo qīng cài , gè yǒu suǒ ài
|
see 蘿蔔白菜,各有所愛|萝卜白菜,各有所爱[luo2 bo5 bai2 cai4 , ge4 you3 suo3 ai4]
|
装可爱
zhuāng kě ài
|
to act cute;
putting on adorable airs;
to pretend to be lovely
|
见爱
jiàn ài
|
loved;
respected (honorific)
|
亲爱精诚
qīn ài jīng chéng
|
camaraderie
|
谈恋爱
tán liàn ài
|
to court;
to go steady;
to be dating
|
逗人喜爱
dòu rén xǐ ài
|
cute
|
错爱
cuò ài
|
misplaced kindness;
humble term: I do not deserve your many kindnesses.
|
雅爱
yǎ ài
|
(hon.) your great kindness
|