亞塞拜然
yà sè bài rán
|
Azerbaijan (Tw)
|
伊通自然保护区
yī tōng zì rán bǎo hù qū
|
Yitong nature reserve in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin
|
伊通自然保護區
yī tōng zì rán bǎo hù qū
|
Yitong nature reserve in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin
|
依然故我
yī rán gù wǒ
|
to be one's old self (idiom);
to be unchanged;
(derog.) to be stuck in one's ways
|
信然
xìn rán
|
indeed;
really
|
偶然事件
ǒu rán shì jiàn
|
random accident;
chance event
|
傲然
ào rán
|
loftily;
proudly;
unyieldingly
|
儼然
yǎn rán
|
just like;
solemn;
dignified;
neatly laid out
|
公然表示
gōng rán biǎo shì
|
to state openly
|
判然
pàn rán
|
markedly;
clearly
|
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
|
effort will undoubtedly lead to success (idiom)
|
勃然变色
bó rán biàn sè
|
to suddenly change color showing displeasure, bewilderment etc
|
勃然變色
bó rán biàn sè
|
to suddenly change color showing displeasure, bewilderment etc
|
十动然拒
shí dòng rán jù
|
to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang)
|
十動然拒
shí dòng rán jù
|
to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang)
|
哄然
hōng rán
|
boisterous;
uproarious
|
啞然失笑
yǎ rán shī xiào
|
to laugh involuntarily;
Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4]
|
哑然无生
yǎ rán wú shēng
|
silence reigns (idiom)
|
啞然無生
yǎ rán wú shēng
|
silence reigns (idiom)
|
善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到
shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào , ruò rán bù bào shí chén wèi dào
|
Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time
|
善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到
shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào , ruò rán bù bào shí chén wèi dào
|
Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time
|
嘎然
gā rán
|
(onom.) screech of a sudden stop;
suddenly stop (of sounds);
crisply and clearly (of sounds)
|
嘩然
huá rán
|
in uproar;
commotion;
causing a storm of protest;
tumultuous;
variant of 嘩然|哗然[hua2 ran2]
|
四壁萧然
sì bì xiāo rán
|
four bare walls
|
四壁蕭然
sì bì xiāo rán
|
four bare walls
|