煤炭
méi tàn
|
coal
|
炭疽
tàn jū
|
anthrax;
bacillus
|
泥炭
ní tàn
|
peat
|
木炭
mù tàn
|
charcoal
|
活性炭
huó xìng tàn
|
activated carbon
|
雪中送炭
xuě zhōng sòng tàn
|
lit. to send charcoal in snowy weather (idiom);
fig. to provide help in sb's hour of need
|
焦炭
jiāo tàn
|
coke (processed coal used in blast furnace)
|
黑炭
hēi tàn
|
coal;
charcoal;
(of skin) darkly pigmented;
charcoal (color);
bituminous coal (mining)
|
烧炭
shāo tàn
|
to manufacture charcoal;
to burn charcoal (often a reference to suicide by carbon monoxide poisoning)
|
火炭
huǒ tàn
|
Fo Tan (area in Hong Kong);
live coal;
ember;
burning coals
|
生灵涂炭
shēng líng tú tàn
|
people are in a terrible situation (idiom)
|
石炭纪
shí tàn jì
|
Carboniferous (geological period 354-292m years ago)
|
石炭酸
shí tàn suān
|
phenol C6H5OH;
same as 苯酚
|
冰炭不相容
bīng tàn bù xiāng róng
|
as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals
|
冰炭不言,冷热自明
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
|
ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words
|
冰炭不言,冷熱自明
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
|
ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words
|
涂炭
tú tàn
|
extreme distress;
in utter misery
|
塗炭
tú tàn
|
extreme distress;
in utter misery
|
泥炭藓
ní tàn xiǎn
|
matted sphagnum moss (Sphagnum palustre)
|
泥炭蘚
ní tàn xiǎn
|
matted sphagnum moss (Sphagnum palustre)
|
炭焙
tàn bèi
|
charcoal-roasted
|
炭疽杆菌
tàn jū gǎn jūn
|
anthrax bacterium;
Bacillus anthracis
|
炭疽桿菌
tàn jū gǎn jūn
|
anthrax bacterium;
Bacillus anthracis
|
炭疽热
tàn jū rè
|
anthrax
|
炭疽熱
tàn jū rè
|
anthrax
|