才华横溢
cái huá héng yì
|
brimming over with talent (esp. literary);
brilliant
|
洋溢
yáng yì
|
brimming with;
steeped in
|
溢出
yì chū
|
to overflow;
to spill over;
(computing) overflow
|
溢美之词
yì měi zhī cí
|
flattering words;
inflated praise
|
脑溢血
nǎo yì xuè
|
cerebral hemorrhage;
stroke
|
热情洋溢
rè qíng yáng yì
|
brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
|
溢于言表
yì yú yán biǎo
|
to exhibit one's feelings in one's speech
|
横溢
héng yì
|
to overflow;
brimming with
|
流光溢彩
liú guāng yì cǎi
|
lit. flowing light and overflowing color;
brilliant lights and vibrant colors (idiom)
|
充溢
chōng yì
|
to overflow (with riches);
replete
|
四溢
sì yì
|
(of a perfume or a foul odor) permeating the whole place;
(of grease etc) dripping everywhere;
flowing all over the place
|
才華橫溢
cái huá héng yì
|
brimming over with talent (esp. literary);
brilliant
|
橫溢
héng yì
|
to overflow;
brimming with
|
涌溢
yǒng yì
|
to well up;
to spill out (of water from a spring)
|
湧溢
yǒng yì
|
to well up;
to spill out (of water from a spring)
|
溢出效应
yì chū xiào yìng
|
spillover effect
|
溢出效應
yì chū xiào yìng
|
spillover effect
|
溢於言表
yì yú yán biǎo
|
to exhibit one's feelings in one's speech
|
溢流孔
yì liú kǒng
|
bleed hole;
overflow pipe;
spill vent
|
溢满
yì mǎn
|
overflowing
|
溢滿
yì mǎn
|
overflowing
|
溢美之詞
yì měi zhī cí
|
flattering words;
inflated praise
|
满溢
mǎn yì
|
to be full to overflowing;
to be brimming over with
|
滿溢
mǎn yì
|
to be full to overflowing;
to be brimming over with
|
漫溢
màn yì
|
to overflow;
to be brimming over
|