滚瓜溜圆
gǔn guā liū yuán
|
(of animals) round and fat
|
滾瓜溜圓
gǔn guā liū yuán
|
(of animals) round and fat
|
灰不溜丢
huī bu liū diū
|
gloomy and dull (idiom);
boring and gray;
unpleasantly murky
|
灰不溜丟
huī bu liū diū
|
gloomy and dull (idiom);
boring and gray;
unpleasantly murky
|
直溜溜
zhí liū liū
|
straight as an arrow
|
糟溜黄鱼
zāo liū huáng yú
|
stir-fried yellow fish filet
|
糟溜黃魚
zāo liū huáng yú
|
stir-fried yellow fish filet
|
糟溜黄鱼片
zāo liū huáng yú piàn
|
stir-fried yellow fish filet
|
糟溜黃魚片
zāo liū huáng yú piàn
|
stir-fried yellow fish filet
|
胡扯八溜
hú chě bā liū
|
to talk nonsense
|
花式溜冰
huā shì liū bīng
|
figure skating
|
说溜嘴
shuō liū zuǐ
|
to make a slip of the tongue
|
說溜嘴
shuō liū zuǐ
|
to make a slip of the tongue
|
酸不溜丢
suān bu liū diū
|
sour;
acrid;
(of a person) embittered
|
酸不溜丟
suān bu liū diū
|
sour;
acrid;
(of a person) embittered
|
酸不溜秋
suān bu liū qiū
|
see 酸不溜丟|酸不溜丢[suan1 bu5 liu1 diu1]
|
开溜
kāi liū
|
to leave in stealth;
to slip away
|
開溜
kāi liū
|
to leave in stealth;
to slip away
|
順口溜
shùn kǒu liū
|
popular piece of doggerel;
common phrase repeated as a jingle
|
顺溜
shùn liu
|
orderly;
tidy;
smooth
|
順溜
shùn liu
|
orderly;
tidy;
smooth
|
黄不溜秋
huáng bù liū qiū
|
yellowish;
dirty yellow
|
黃不溜秋
huáng bù liū qiū
|
yellowish;
dirty yellow
|
一溜
yī liù
|
a line; a row
|
溜过来
liū guò lái
|
to slip over; to slide over; to slip by
|