搅混
jiǎo hun
|
to mix;
to blend
|
混事
hùn shì
|
to work half-heartedly;
to get by in a job with the minimum effort
|
鱼龙混杂
yú lóng hùn zá
|
lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk
|
混水摸鱼
hún shuǐ mō yú
|
to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal gain;
also written 渾水摸魚|浑水摸鱼
|
混淆是非
hùn xiáo shì fēi
|
to confuse right and wrong (idiom)
|
鱼目混珠
yú mù hùn zhū
|
to pass off fish eyes for pearls;
to pass off fake products as genuine (idiom)
|
混世魔王
hùn shì mó wáng
|
devil incarnate (idiom);
fiend in human form
|
混合泳
hùn hé yǒng
|
medley (swimming)
|
混淆黑白
hùn xiáo hēi bái
|
to confuse black and white;
to say that black is white;
fig. not to distinguish right from wrong
|
人车混行
rén chē hún xíng
|
pedestrian-vehicle mixed use
|
人車混行
rén chē hún xíng
|
pedestrian-vehicle mixed use
|
出来混迟早要还的
chū lái hùn chí zǎo yào huán de
|
if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it
|
出來混遲早要還的
chū lái hùn chí zǎo yào huán de
|
if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it
|
小混混
xiǎo hùn hùn
|
hooligan;
rogue;
a good-for-nothing
|
廝混
sī hùn
|
to hang out together with (derog.);
to mix with
|
弄混
nòng hún
|
to confuse (fail to differentiate)
|
打混
dǎ hùn
|
to muddle things up;
to goof off;
to hang around
|
搞混
gǎo hùn
|
to confuse;
to muddle;
to mix up
|
攪混
jiǎo hun
|
to mix;
to blend
|
混一
hùn yī
|
to amalgamate;
to mix together as one
|
混亂
hùn luàn
|
confusion;
chaos;
disorder
|
混交
hùn jiāo
|
mixed (growth of wood)
|
混交林
hùn jiāo lín
|
mixed forest
|
混作
hùn zuò
|
mixed cropping (i.e. growing two crops together)
|
混元
hùn yuán
|
time immemorial;
origin of the universe;
the world
|