苦涩
kǔ sè
|
bitter and astringent;
pained;
agonized
|
羞涩
xiū sè
|
shy;
bashful
|
晦涩
huì sè
|
difficult to understand;
cryptic
|
干涩
gān sè
|
dry and rough (skin);
hoarse (voice);
dry and heavy (style)
|
囊中羞涩
náng zhōng xiū sè
|
to be embarrassingly short of money
|
生涩
shēng sè
|
unripe;
tart;
not fully proficient;
somewhat shaky
|
冷涩
lěng sè
|
cold and sluggish;
chilly
|
拙涩
zhuō sè
|
clumsy and incomprehensible;
botched writing
|
涩味
sè wèi
|
acerbic (taste);
astringent
|
涩脉
sè mài
|
sluggish pulse
|
脱涩
tuō sè
|
to remove astringent taste
|
艰深晦涩
jiān shēn huì sè
|
abstruse and unfathomable (idiom)
|
讷涩
nè sè
|
clumsy in speech;
tongue tied
|
蹇涩
jiǎn sè
|
awkward;
lame;
difficulty (esp. in moving);
not smooth
|
酸涩
suān sè
|
sour;
acrid;
(fig.) bitter;
painful
|
青涩
qīng sè
|
underripe;
(fig.) young and inexperienced
|
咸涩
xián sè
|
salty and bitter;
acerbic
|