无风三尺浪
wú fēng sān chǐ làng
|
lit. large waves in windless conditions (idiom);
fig. trouble arising unexpectedly
|
無風三尺浪
wú fēng sān chǐ làng
|
lit. large waves in windless conditions (idiom);
fig. trouble arising unexpectedly
|
无风不起浪
wú fēng bù qǐ làng
|
lit. without wind there cannot be waves (idiom); there must be a reason;
no smoke without fire
|
無風不起浪
wú fēng bù qǐ làng
|
lit. without wind there cannot be waves (idiom); there must be a reason;
no smoke without fire
|
熱浪
rè làng
|
heat wave
|
破浪
pò làng
|
to set sail;
to brave the waves
|
聲浪
shēng làng
|
clamor
|
興風作浪
xīng fēng zuò làng
|
to incite trouble;
to stir up havoc
|
庄浪
zhuāng làng
|
Zhuanglang county in Pingliang 平涼|平凉[Ping2 liang2], Gansu
|
莊浪
zhuāng làng
|
Zhuanglang county in Pingliang 平涼|平凉[Ping2 liang2], Gansu
|
庄浪县
zhuāng làng xiàn
|
Zhuanglang county in Pingliang 平涼|平凉[Ping2 liang2], Gansu
|
莊浪縣
zhuāng làng xiàn
|
Zhuanglang county in Pingliang 平涼|平凉[Ping2 liang2], Gansu
|
衝浪
chōng làng
|
to surf;
surfing
|
冲浪板
chōng làng bǎn
|
surfboard;
paddleboard
|
衝浪板
chōng làng bǎn
|
surfboard;
paddleboard
|
冲浪者
chōng làng zhě
|
surfer
|
衝浪者
chōng làng zhě
|
surfer
|
赶浪头
gǎn làng tou
|
to follow the trend
|
趕浪頭
gǎn làng tou
|
to follow the trend
|
轻浪浮薄
qīng làng fú bó
|
(idiom) frivolous
|
輕浪浮薄
qīng làng fú bó
|
(idiom) frivolous
|
鋪張浪費
pū zhāng làng fèi
|
extravagance and waste (idiom)
|
长江后浪催前浪
cháng jiāng hòu làng cuī qián làng
|
see 長江後浪推前浪|长江后浪推前浪[Chang2 Jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4]
|
長江後浪催前浪
cháng jiāng hòu làng cuī qián làng
|
see 長江後浪推前浪|长江后浪推前浪[Chang2 Jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4]
|
长江后浪推前浪
cháng jiāng hòu làng tuī qián làng
|
lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom);
fig. the new is constantly replacing the old;
each new generation excels the previous;
(of things) to be constantly evolving
|