流产
liú chǎn
|
to have a miscarriage;
miscarriage;
to fail;
to fall through
|
流言
liú yán
|
rumor;
gossip;
to spread rumors
|
流浪者
liú làng zhě
|
rover;
vagabond;
vagrant;
wanderer
|
流畅
liú chàng
|
flowing (of speech, writing);
fluent;
smooth and easy
|
水流
shuǐ liú
|
river;
stream
|
流水
liú shuǐ
|
running water;
(business) turnover
|
流星
liú xīng
|
meteor;
shooting star
|
上流
shàng liú
|
upper class
|
流淌
liú tǎng
|
to flow
|
气流
qì liú
|
stream of air;
airflow;
slipstream;
draft;
breath;
turbulence (of aircraft)
|
流程
liú chéng
|
course;
stream;
sequence of processes;
work flow in manufacturing
|
名流
míng liú
|
gentry;
celebrities
|
漂流
piāo liú
|
to float on the current;
to drift along or about;
rafting
|
流汗
liú hàn
|
to sweat
|
流出
liú chū
|
to flow out;
to disgorge;
to effuse
|
血流
xuè liú
|
blood flow
|
流言蜚语
liú yán fēi yǔ
|
rumors and slanders (idiom); gossip;
lies and slanders
|
倒流
dào liú
|
to flow backwards;
reverse flow
|
流亡
liú wáng
|
to force into exile;
to be exiled;
in exile
|
二流
èr liú
|
second-rate;
second-tier
|
流失
liú shī
|
(of soil etc) to wash away;
to be eroded;
(fig.) (of talented staff, followers of a religious faith, investment funds etc) to go elsewhere;
to fail to be retained
|
流星雨
liú xīng yǔ
|
meteor shower
|
三流
sān liú
|
third-rate;
inferior
|
流落
liú luò
|
to wander about destitute;
to be stranded
|
流入
liú rù
|
to flow into;
to drift into;
influx;
inflow
|