封沙育林
fēng shā yù lín
|
to plant trees in order to stabilize sand (idiom)
|
尖沙咀
jiān shā zuǐ
|
Tsim Sha Tsui, urbanized area in Hong Kong
|
岩沙海葵毒素
yán shā hǎi kuí dú sù
|
palytoxin
|
崖沙燕
yá shā yàn
|
(bird species of China) sand martin (Riparia riparia)
|
川沙
chuān shā
|
Chuansha, name of street and park in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai
|
巨嘴沙雀
jù zuǐ shā què
|
(bird species of China) desert finch (Rhodospiza obsoleta)
|
库姆塔格沙漠
kù mǔ tǎ gé shā mò
|
Kumutage (or Kumtag) Desert, northwestern China
|
庫姆塔格沙漠
kù mǔ tǎ gé shā mò
|
Kumutage (or Kumtag) Desert, northwestern China
|
廖沫沙
liào mò shā
|
Liao Mosha (1907-1990), journalist and communist propagandist, severely criticized and imprisoned for 10 years during the Cultural Revolution
|
恒河沙数
héng hé shā shù
|
countless as the grains of sand in the Ganges (idiom)
|
恆河沙數
héng hé shā shù
|
countless as the grains of sand in the Ganges (idiom)
|
愛沙尼亞
ài shā ní yà
|
Estonia
|
懒人沙发
lǎn rén shā fā
|
beanbag
|
懶人沙發
lǎn rén shā fā
|
beanbag
|
战死沙场
zhàn sǐ shā chǎng
|
to die in battle (idiom)
|
戰死沙場
zhàn sǐ shā chǎng
|
to die in battle (idiom)
|
扇尾沙锥
shān wěi shā zhuī
|
(bird species of China) common snipe (Gallinago gallinago)
|
扇尾沙錐
shān wěi shā zhuī
|
(bird species of China) common snipe (Gallinago gallinago)
|
押沙龙
yā shā lóng
|
Absalom, third son of David, king of Israel (Old Testament)
|
押沙龍
yā shā lóng
|
Absalom, third son of David, king of Israel (Old Testament)
|
拉沙病毒
lā shā bìng dú
|
Lassa virus
|
抟沙
tuán shā
|
lacking in cohesion and unity of purpose
|
摶沙
tuán shā
|
lacking in cohesion and unity of purpose
|
撒哈拉沙漠
sǎ hā lā shā mò
|
Sahara Desert
|
散沙
sǎn shā
|
scattered sand;
fig. lacking in cohesion or organization
|