上海汽车工业集团
shàng hǎi qì chē gōng yè jí tuán
|
Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)
|
上海汽車工業集團
shàng hǎi qì chē gōng yè jí tuán
|
Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)
|
克莱斯勒汽车公司
kè lái sī lè qì chē gōng sī
|
Chrysler
|
克萊斯勒汽車公司
kè lái sī lè qì chē gōng sī
|
Chrysler
|
公共汽車
gōng gòng qì chē
|
bus;
CL:輛|辆[liang4],班[ban1]
|
公共汽车站
gōng gòng qì chē zhàn
|
bus stop;
bus station
|
公共汽車站
gōng gòng qì chē zhàn
|
bus stop;
bus station
|
凝固汽油弹
níng gù qì yóu dàn
|
napalm
|
凝固汽油彈
níng gù qì yóu dàn
|
napalm
|
出租汽車
chū zū qì chē
|
taxi;
cab (PRC);
hire car (Tw);
CL:輛|辆[liang4]
|
北京汽车制造厂有限公司
běi jīng qì chē zhì zào chǎng yǒu xiàn gōng sī
|
Beijing Automobile Works (BAW)
|
北京汽車製造廠有限公司
běi jīng qì chē zhì zào chǎng yǒu xiàn gōng sī
|
Beijing Automobile Works (BAW)
|
北汽
běi qì
|
Beijing Automobile Works (BAW);
abbr. for 北京汽車製造廠有限公司|北京汽车制造厂有限公司[Bei3 jing1 Qi4 che1 Zhi4 zao4 chang3 You3 xian4 Gong1 si1]
|
大众汽车
dà zhòng qì chē
|
Volkswagen
|
大眾汽車
dà zhòng qì chē
|
Volkswagen
|
小型汽车
xiǎo xíng qì chē
|
compact car
|
小型汽車
xiǎo xíng qì chē
|
compact car
|
小汽車
xiǎo qì chē
|
compact car
|
敞篷汽车
chǎng péng qì chē
|
convertible (car)
|
敞篷汽車
chǎng péng qì chē
|
convertible (car)
|
根汁汽水
gēn zhī qì shuǐ
|
root beer
|
比亚迪汽车
bǐ yà dí qì chē
|
BYD Auto, PRC car company
|
比亞迪汽車
bǐ yà dí qì chē
|
BYD Auto, PRC car company
|
汽提
qì tí
|
stripping (chemistry)
|
汽暖
qì nuǎn
|
gas heating
|