Character
HSK | 1 |
---|---|
FREQUENCY | 711th character |
RADICAL | ⽔ (85.2) |
STROKES | 5 |
INDEX # | 311 |
TRADITIONAL | 漢 |
Chinese people; Chinese language
HSK 1
#711
DEFINITIONS
- Chinese people
- Chinese language
- Han ethnic group
- Chinese (language)
- the Han dynasty (206 BC-220 AD)
- man
STROKES
WORDS
汉语拼音 hàn yǔ pīn yīn | Hanyu Pinyin, the romanization system used in the PRC since the 1960s |
汉语水平考试 hàn yǔ shuǐ píng kǎo shì | HSK (Chinese Proficiency Test) |
汉贼不两立 hàn zéi bù liǎng lì | lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom); fig. two enemies cannot live under the same sky; (former KMT slogan against CCP) "gentlemen and thieves cannot coexist" |
汉办 hàn bàn | abbr. for 國家漢辦|国家汉办[Guo2 jia1 Han4 ban4], Office of Chinese Language Council International |
汉阴 hàn yīn | Hanyin County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi |
汉阴县 hàn yīn xiàn | Hanyin County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi |
汉阳区 hàn yáng qū | Hanyang district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei |
汉灵帝 hàn líng dì | Emperor Ling of Han (156-189), reigned from 168 to 189 |
汉高祖 hàn gāo zǔ | posthumous name of the first Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦 (256 or 247-195 BC), reigned 202-195 BC |
田汉 tián hàn | Tian Han (1898-1968), author of the words of the PRC national anthem March of the Volunteer Army 義勇軍進行曲|义勇军进行曲 |
男子汉大丈夫 nán zǐ hàn dà zhàng fu | (coll.) he-man |
痴汉 chī hàn | molester (loanword from Japanese "chikan"); idiot; fool |
白金汉宫 bái jīn hàn gōng | Buckingham Palace |
秦汉 qín hàn | the Qin (221-207 BC) and Han (206 BC-220 AD) dynasties |
第二次汉字简化方案 dì èr cì hàn zì jiǎn huà fāng àn | Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986); abbr. to 二簡|二简[er4 jian3] |
粤汉铁路 yuè hàn tiě lù | Canton-Hankou Railway, linking Guangzhou and Wuchang, incorporated since 1957 into the Jing-Guang Railway 京廣鐵路|京广铁路[Jing1 Guang3 Tie3 lu4] |
统汉字 tǒng hàn zì | Unihan; China Japan Korea (CJK) unified ideographs; abbr. for 中日韓統一表意文字|中日韩统一表意文字[Zhong1 Ri4 Han2 tong3 yi1 biao3 yi4 wen2 zi4] |
罗汉拳 luó hàn quán | luohan quan; arhat boxing (kungfu style) |
罗汉果 luó hàn guǒ | monk fruit, the sweet fruit of Siraitia grosvenorii, a vine of the Curcubitaceae family native to southern China and northern Thailand, used in Chinese medicine |
罗汉病 luó hàn bìng | snail fever (bilharzia or schistosomiasis), disease caused by schistosome parasitic flatworm |
罗汉肚 luó hàn dù | potbelly |
罗汉豆 luó hàn dòu | broad bean (Vicia faba); fava bean; same as 蠶豆|蚕豆 |
罗汉鱼 luó hàn yú | flowerhorn cichlid |
老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋 lǎo zi yīng xióng ér hǎo hàn , lǎo zi fǎn dòng ér hún dàn | If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan); fig. like father, like son |
脱空汉 tuō kōng hàn | liar |