全球氣候
quán qiú qì hòu
|
global climate
|
全球氣候升溫
quán qiú qì hòu shēng wēn
|
global warming
|
全球氣候變暖
quán qiú qì hòu biàn nuǎn
|
global warming
|
冤氣
yuān qì
|
unfair treatment;
injustice
|
冷氣
lěng qì
|
air conditioning (Tw)
|
冷氣機
lěng qì jī
|
air conditioner
|
冷氣衫
lěng qì shān
|
warm clothes such as padded jacket to be worn in air conditioning (esp. in Hong Kong)
|
出口氣
chū kǒu qì
|
to take one's revenge;
to score off sb
|
出氣
chū qì
|
to give vent to anger
|
出氣口
chū qì kǒu
|
gas or air outlet;
emotional outlet
|
出氣筒
chū qì tǒng
|
(metaphorical) punching bag;
undeserving target of sb's wrath
|
別太客氣
bié tài kè qi
|
lit. no excessive politeness;
Don't mention it!;
You're welcome!;
Please don't stand on ceremony.
|
別客氣
bié kè qi
|
don't mention it;
no formalities, please
|
力氣
lì qi
|
strength;
CL:把[ba3]
|
加氣
jiā qì
|
to aerate;
to ventilate
|
加重語氣
jiā zhòng yǔ qì
|
to give emphasis;
with emphasis
|
勇氣
yǒng qì
|
courage;
valor
|
勇氣可嘉
yǒng qì kě jiā
|
to deserve praise for one's courage (idiom)
|
動不動就生氣
dòng bu dòng jiù shēng qì
|
to be quick to take offence;
to have a short fuse
|
動氣
dòng qì
|
to get angry
|
厭氣
yàn qì
|
fed up with;
loathsome
|
反問語氣
fǎn wèn yǔ qì
|
tone of one's voice when asking a rhetorical question
|
反氣旋
fǎn qì xuán
|
anticyclone
|
受夾板氣
shòu jiā bǎn qì
|
to be attacked by both sides in a quarrel;
to be caught in the crossfire
|
受氣
shòu qì
|
to be mistreated;
to be bullied
|