毋庸
wú yōng
|
no need for
|
毋宁
wú nìng
|
not as good as;
would rather
|
不自由,毋宁死
bù zì yóu , wú nìng sǐ
|
give me liberty or give me death
|
不自由,毋寧死
bù zì yóu , wú nìng sǐ
|
give me liberty or give me death
|
卑之,毋甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
|
my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion;
what I say is really nothing out of the ordinary
|
卑之,毋甚高論
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
|
my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion;
what I say is really nothing out of the ordinary
|
宁缺毋滥
nìng quē wú làn
|
better to have nothing (than substandard choice) (idiom); would prefer to go without than accept shoddy option
|
寧缺毋濫
nìng quē wú làn
|
better to have nothing (than substandard choice) (idiom); would prefer to go without than accept shoddy option
|
少安毋躁
shǎo ān wú zào
|
keep calm, don't get excited;
don't be impatient
|
毋寧
wú nìng
|
not as good as;
would rather
|
毋忘
wú wàng
|
Don't forget! (literary)
|
稍安毋躁
shāo ān wú zào
|
variant of 少安毋躁[shao3 an1 wu2 zao4]
|