欺骗
qī piàn
|
to deceive;
to cheat
|
欺负
qī fu
|
to bully
|
欺诈
qī zhà
|
to cheat
|
自欺欺人
zì qī qī rén
|
to deceive others and to deceive oneself;
to believe one's own lies
|
欺凌
qī líng
|
to bully and humiliate
|
欺压
qī yā
|
to bully;
to push around
|
欺瞒
qī mán
|
to fool;
to hoodwink;
to dupe
|
仗势欺人
zhàng shì qī rén
|
to take advantage of one's position to bully people (idiom);
to kick people around
|
欺侮
qī wǔ
|
to bully
|
诈欺
zhà qī
|
fraud;
deception
|
可欺
kě qī
|
gullible;
easily bullied;
weak
|
欺人太甚
qī rén tài shèn
|
to bully intolerably (idiom)
|
欺世盗名
qī shì dào míng
|
to fool the world and usurp a good name (idiom)
|
欺生
qī shēng
|
to cheat strangers;
to bully strangers;
(of domesticated animals) to be rebellious with unfamiliar people
|
童叟无欺
tóng sǒu wú qī
|
cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally scrupulously;
Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike.
|
仗勢欺人
zhàng shì qī rén
|
to take advantage of one's position to bully people (idiom);
to kick people around
|
恃强欺弱
shì qiáng qī ruò
|
to use one's strength to mistreat people (idiom);
to bully
|
恃強欺弱
shì qiáng qī ruò
|
to use one's strength to mistreat people (idiom);
to bully
|
打狗欺主
dǎ gǒu qī zhǔ
|
to beat a dog and bully its owner;
fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate
|
朋友妻不可欺
péng you qī bù kě qī
|
you should not covet your friend's wife (idiom)
|
欺世盜名
qī shì dào míng
|
to fool the world and usurp a good name (idiom)
|
欺以其方
qī yǐ qí fāng
|
deceived by a pretense of reason (idiom)
|
欺君罔上
qī jūn wǎng shàng
|
to dupe one's sovereign
|
欺哄
qī hǒng
|
to dupe;
to deceive
|
欺壓
qī yā
|
to bully;
to push around
|