波阿次
bō ā cì
|
Boaz (name)
|
深层次
shēn céng cì
|
deep level;
deep-seated;
in-depth
|
深層次
shēn céng cì
|
deep level;
deep-seated;
in-depth
|
渐次
jiàn cì
|
gradually;
one by one
|
漸次
jiàn cì
|
gradually;
one by one
|
版次
bǎn cì
|
edition (of a book etc);
edition number
|
立克次体
lì kè cì tǐ
|
Rickettsia (genus of intracellular parasitic bacteria)
|
立克次體
lì kè cì tǐ
|
Rickettsia (genus of intracellular parasitic bacteria)
|
立氏立克次体
lì shì lì kè cì tǐ
|
Rickettsia rickettsii
|
立氏立克次體
lì shì lì kè cì tǐ
|
Rickettsia rickettsii
|
第一个层次
dì yī gè céng cì
|
the first stage
|
第一個層次
dì yī gè céng cì
|
the first stage
|
第一次
dì yī cì
|
the first time;
first;
number one
|
第一次世界大战
dì yī cì shì jiè dà zhàn
|
World War One
|
第一次世界大戰
dì yī cì shì jiè dà zhàn
|
World War One
|
第二次
dì èr cì
|
the second time;
second;
number two
|
第二次世界大战
dì èr cì shì jiè dà zhàn
|
World War II
|
第二次世界大戰
dì èr cì shì jiè dà zhàn
|
World War II
|
第二次汉字简化方案
dì èr cì hàn zì jiǎn huà fāng àn
|
Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986);
abbr. to 二簡|二简[er4 jian3]
|
第二次漢字簡化方案
dì èr cì hàn zì jiǎn huà fāng àn
|
Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986);
abbr. to 二簡|二简[er4 jian3]
|
编次
biān cì
|
order of arrangement
|
編次
biān cì
|
order of arrangement
|
总次数
zǒng cì shù
|
total number of times
|
總次數
zǒng cì shù
|
total number of times
|
胖次
pàng cì
|
(Internet slang) panties (loanword)
|