灰赤楊
huī chì yáng
|
gray alder (Alnus incana);
speckled alder
|
王楊盧駱
wáng yáng lú luò
|
abbr. for Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 楊炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2], the Four Great Poets of the Early Tang
|
白楊
bái yáng
|
poplar;
CL:棵[ke1]
|
白楊樹
bái yáng shù
|
white poplar (Populus bonatii)
|
百步穿楊
bǎi bù chuān yáng
|
to shoot with great precision (idiom)
|
矮楊梅
ǎi yáng méi
|
dwarf bayberry (Myrica nana)
|
綠赤楊
lǜ chì yáng
|
green alder (Alnus viridis)
|
赤楊
chì yáng
|
alder tree (genus Alnus)
|
銀白楊
yín bái yáng
|
silver birch;
white poplar
|
隋文帝楊堅
suí wén dì yáng jiān
|
first Sui emperor (541-604) Yang Jian (541-604), reigned 581-604
|
楊柳風
yáng liǔ fēng
|
willow wind
|