树枝
shù zhī
|
branch;
twig
|
橄榄枝
gǎn lǎn zhī
|
olive branch;
symbol of peace
|
枝叶
zhī yè
|
branch and leaf
|
花枝招展
huā zhī zhāo zhǎn
|
lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom);
fig. gorgeously dressed (woman)
|
枝条
zhī tiáo
|
branch;
twig;
stem
|
细枝末节
xì zhī mò jié
|
minor details;
trifles
|
荔枝
lì zhī
|
litchi or lychee fruit (Litchi chinensis Sonn.)
|
枝节
zhī jié
|
branches and knots;
fig. side issue;
minor peripheral problem
|
枝子
zhī zi
|
twig;
branch
|
节外生枝
jié wài shēng zhī
|
a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
|
花枝
huā zhī
|
spray (sprig of a plant with blossoms);
squid (on dining menus);
(literary) beautiful woman
|
分枝
fēn zhī
|
branch
|
粗枝大叶
cū zhī dà yè
|
thick stems and broad leaves (idiom);
boorish;
rough and ready;
sloppy
|
剪枝
jiǎn zhī
|
to prune (branches etc)
|
一枝独秀
yī zhī dú xiù
|
lit. only one branch of the tree is thriving (idiom);
fig. to be in a league of one's own;
outstanding
|
枝桠
zhī yā
|
branch;
twig
|
一枝獨秀
yī zhī dú xiù
|
lit. only one branch of the tree is thriving (idiom);
fig. to be in a league of one's own;
outstanding
|
六枝特区
lù zhī tè qū
|
Luzhi special economic area in Liupanshui 六盤水|六盘水, west Guizhou
|
六枝特區
lù zhī tè qū
|
Luzhi special economic area in Liupanshui 六盤水|六盘水, west Guizhou
|
在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝
zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn zuò lián lǐ zhī
|
In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined;
wishing for conjugal bliss
|
在天願做比翼鳥,在地願做連理枝
zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn zuò lián lǐ zhī
|
In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined;
wishing for conjugal bliss
|
折枝
zhé zhī
|
massage;
snapped-off branch;
sprig;
to snap a twig (i.e. sth that requires very little effort)
|
接枝
jiē zhī
|
(tree) graft
|
攀枝花
pān zhī huā
|
Panzhihua prefecture-level city in the south of Sichuan;
kapok (tree)
|
攀枝花地区
pān zhī huā dì qū
|
Panzhihua prefecture in south Sichuan, bordering Yunnan
|