朝代
cháo dài
|
dynasty;
reign (of a king)
|
朝气蓬勃
zhāo qì péng bó
|
full of youthful energy (idiom); vigorous;
energetic;
a bright spark
|
朝鲜
cháo xiǎn
|
North Korea;
Korea as geographic term;
Taiwan pr. [Chao2 xian1]
|
朝着
cháo zhe
|
facing;
advancing (towards)
|
王朝
wáng cháo
|
dynasty
|
朝圣
cháo shèng
|
to make a pilgrimage
|
有朝一日
yǒu zhāo yī rì
|
one day;
sometime in the future
|
朝向
cháo xiàng
|
toward;
to face;
to open onto;
to turn towards;
orientation;
exposure;
Qibla (Islam)
|
朝廷
cháo tíng
|
court;
imperial household;
dynasty
|
朝气
zhāo qì
|
vitality;
dynamism
|
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
|
to yearn for sth day and night (idiom)
|
朝鲜人
cháo xiǎn rén
|
North Korean (person)
|
朝拜
cháo bài
|
to worship;
to make customary deferences to;
a pilgrimage
|
今朝
jīn zhāo
|
at the present;
now
|
明朝
míng cháo
|
Ming Dynasty (1368-1644)
|
明朝
míng zhāo
|
tomorrow morning;
the following morning
|
朝阳
cháo yáng
|
Chaoyang district in east and northeast Beijing, a county level district of Beijing municipality;
Chaoyang prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China;
Chaoyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin;
Chaoyang county in Chaoyang 朝陽|朝阳[Chao2 yang2], Liaoning;
to be exposed to the sun;
in a position facing the sun
|
朝阳
zhāo yáng
|
the morning sun
|
秦朝
qín cháo
|
Qin Dynasty (221-207 BC)
|
改朝换代
gǎi cháo huàn dài
|
to transition to a new dynasty or regime
|
朝三暮四
zhāo sān mù sì
|
lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon;
indecisive;
to blow hot and cold
|
热火朝天
rè huǒ cháo tiān
|
in full swing (idiom);
(in a) frenzy;
buzzing with activity
|
朝夕
zhāo xī
|
morning and night;
all the time
|
清朝
qīng cháo
|
Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)
|
皇朝
huáng cháo
|
the imperial court;
the government in imperial times
|