暧昧
ài mèi
|
vague;
ambiguous;
equivocal;
dubious
|
愚昧
yú mèi
|
ignorant;
uneducated;
ignorance
|
冒昧
mào mèi
|
bold;
presumptuous;
to take the liberty of
|
暧昧关系
ài mèi guān xì
|
shady relationship;
affair;
adulterous relationship
|
愚昧无知
yú mèi wú zhī
|
stupid and ignorant (idiom)
|
素昧平生
sù mèi píng shēng
|
to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted;
a complete stranger;
not to know sb from Adam
|
蒙昧
méng mèi
|
uncultured;
uncivilized;
God-forsaken;
ignorant;
illiterate
|
三昧
sān mèi
|
Samadhi (Buddhist term)
|
拾金不昧
shí jīn bù mèi
|
to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner
|
昧心
mèi xīn
|
against one's conscience
|
暗昧
àn mèi
|
obscure;
remaining unenlightened
|
不揣冒昧
bù chuǎi mào mèi
|
to venture to;
to presume to;
to take the liberty of
|
愚昧無知
yú mèi wú zhī
|
stupid and ignorant (idiom)
|
昧旦
mèi dàn
|
the time just before daybreak
|
昧死
mèi sǐ
|
to risk one's life
|
昧没
mèi mò
|
veiled;
obscure
|
昧沒
mèi mò
|
veiled;
obscure
|
昧良心
mèi liáng xīn
|
it goes against one's conscience
|
曖昧
ài mèi
|
vague;
ambiguous;
equivocal;
dubious
|
曖昧關係
ài mèi guān xì
|
shady relationship;
affair;
adulterous relationship
|
瞒心昧己
mán xīn mèi jǐ
|
to blot out one's conscience
|
瞞心昧己
mán xīn mèi jǐ
|
to blot out one's conscience
|
蒙昧无知
méng mèi wú zhī
|
benighted (idiom);
ignorant
|
蒙昧無知
méng mèi wú zhī
|
benighted (idiom);
ignorant
|