若无其事
ruò wú qí shì
|
as if nothing had happened (idiom); calmly;
nonchalantly
|
忍无可忍
rěn wú kě rěn
|
more than one can bear (idiom); at the end of one's patience;
the last straw
|
无价
wú jià
|
invaluable;
priceless
|
无味
wú wèi
|
tasteless;
odorless
|
无神论
wú shén lùn
|
atheism
|
无端
wú duān
|
for no reason at all
|
战无不胜
zhàn wú bù shèng
|
to triumph in every battle (idiom); invincible;
to succeed in every undertaking
|
无花果
wú huā guǒ
|
fig (Ficus carica)
|
当之无愧
dāng zhī wú kuì
|
fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc)
|
前途无量
qián tú wú liàng
|
to have boundless prospects
|
手足无措
shǒu zú wú cuò
|
at a loss to know what to do (idiom); bewildered
|
无计可施
wú jì kě shī
|
no strategy left to try (idiom); at one's wit's end;
at the end of one's tether;
powerless
|
至高无上
zhì gāo wú shàng
|
supreme;
paramount;
unsurpassed
|
空无一人
kōng wú yī rén
|
not a soul in sight (idiom)
|
亲密无间
qīn mì wú jiān
|
close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
|
无价之宝
wú jià zhī bǎo
|
priceless treasure
|
无恙
wú yàng
|
in good health
|
无缘
wú yuán
|
to have no opportunity;
no way (of doing sth);
no chance;
no connection;
not placed (in a competition);
(in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc
|
无法无天
wú fǎ wú tiān
|
regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick;
undisciplined and out of control
|
无误
wú wù
|
verified;
unmistaken
|
无边
wú biān
|
without boundary;
not bordered
|
无线电话
wú xiàn diàn huà
|
radio telephony;
wireless telephone
|
默默无闻
mò mò wú wén
|
obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation;
a nobody;
an unknown quantity
|
孤立无援
gū lì wú yuán
|
isolated and without help
|
无拘无束
wú jū wú shù
|
free and unconstrained (idiom); unfettered;
unbuttoned;
without care or worries
|