回味无穷
huí wèi wú qióng
|
leaving a rich aftertaste;
(fig.) memorable;
lingering in memory
|
有名无实
yǒu míng wú shí
|
lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name;
nominal
|
漫无边际
màn wú biān jì
|
extremely vast;
boundless;
limitless;
digressing;
discursive;
going off on tangents;
straying far off topic
|
无可置疑
wú kě zhì yí
|
cannot be doubted (idiom)
|
与世无争
yǔ shì wú zhēng
|
to stand aloof from worldly affairs
|
举目无亲
jǔ mù wú qīn
|
to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on;
without a friend in the world
|
责无旁贷
zé wú páng dài
|
to be duty bound;
to be one's unshirkable responsibility
|
有意无意
yǒu yì wú yì
|
intentionally or otherwise
|
有气无力
yǒu qì wú lì
|
weakly and without strength (idiom); dispirited
|
有惊无险
yǒu jīng wú xiǎn
|
to be more scared than hurt (idiom);
to get through a daunting experience without mishap
|
无不
wú bù
|
none lacking;
none missing;
everything is there;
everyone without exception
|
无机
wú jī
|
inorganic (chemistry)
|
无产阶级
wú chǎn jiē jí
|
proletariat
|
无量
wú liàng
|
measureless;
immeasurable
|
群龙无首
qún lóng wú shǒu
|
lit. a thunder of dragons without a head;
fig. a group lacking a leader
|
尚无
shàng wú
|
not yet;
not so far
|
无可非议
wú kě fēi yì
|
irreproachable (idiom);
nothing blameworthy about it at all
|
无名英雄
wú míng yīng xióng
|
unnamed hero
|
目无法纪
mù wú fǎ jì
|
with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding all rules;
in complete disorder
|
血本无归
xuè běn wú guī
|
to lose everything one invested (idiom);
to lose one's shirt
|
遥遥无期
yáo yáo wú qī
|
far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever
|
一望无垠
yī wàng wú yín
|
to stretch as far as the eye can see (idiom)
|
回天无力
huí tiān wú lì
|
unable to turn around a hopeless situation (idiom);
to fail to save the situation
|
无机物
wú jī wù
|
inorganic compound
|
无烟煤
wú yān méi
|
anthracite
|