方頭巾
fāng tóu jīn
|
headscarf
|
方头括号
fāng tóu kuò hào
|
lenticular brackets (【】 or 〖〗)
|
方頭括號
fāng tóu kuò hào
|
lenticular brackets (【】 or 〖〗)
|
方头螺帽
fāng tóu luó mào
|
square headed nut
|
方頭螺帽
fāng tóu luó mào
|
square headed nut
|
最小平方法
zuì xiǎo píng fāng fǎ
|
method of least squares (math.) (Tw)
|
有关各方
yǒu guān gè fāng
|
all parties involved
|
有關各方
yǒu guān gè fāng
|
all parties involved
|
东北方
dōng běi fāng
|
northeast;
northeastern
|
東北方
dōng běi fāng
|
northeast;
northeastern
|
東方
dōng fāng
|
the East;
the Orient;
two-character surname Dongfang;
east
|
东方三博士
dōng fāng sān bó shì
|
the Magi;
the Three Wise Kings from the East in the biblical nativity story
|
東方三博士
dōng fāng sān bó shì
|
the Magi;
the Three Wise Kings from the East in the biblical nativity story
|
东方不亮西方亮
dōng fāng bù liàng xī fāng liàng
|
if it isn't bright in the east, it'll be bright in the west (idiom);
if something doesn't work here, it might work somewhere else
|
東方不亮西方亮
dōng fāng bù liàng xī fāng liàng
|
if it isn't bright in the east, it'll be bright in the west (idiom);
if something doesn't work here, it might work somewhere else
|
东方叽咋柳莺
dōng fāng jī zǎ liǔ yīng
|
(bird species of China) mountain chiffchaff (Phylloscopus sindianus)
|
東方嘰咋柳鶯
dōng fāng jī zǎ liǔ yīng
|
(bird species of China) mountain chiffchaff (Phylloscopus sindianus)
|
东方大苇莺
dōng fāng dà wěi yīng
|
(bird species of China) oriental reed warbler (Acrocephalus orientalis)
|
東方大葦鶯
dōng fāng dà wěi yīng
|
(bird species of China) oriental reed warbler (Acrocephalus orientalis)
|
东方市
dōng fāng shì
|
Dongfang City, Hainan
|
東方市
dōng fāng shì
|
Dongfang City, Hainan
|
东方文明
dōng fāng wén míng
|
Eastern civilization
|
東方文明
dōng fāng wén míng
|
Eastern civilization
|
东方斑鵖
dōng fāng bān bī
|
(bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata)
|
東方斑鵖
dōng fāng bān bī
|
(bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata)
|