烫斗
tàng dǒu
|
clothes iron
|
燙斗
tàng dǒu
|
clothes iron
|
争妍斗艳
zhēng yán dòu yàn
|
contending for supreme beauty (esp. of flowers, scenery, painting etc);
vying in beauty and glamor
|
环保斗士
huán bǎo dòu shì
|
an environmental activist;
a fighter for environmental protection
|
生命不息,战斗不止
shēng mìng bù xī , zhàn dòu bù zhǐ
|
while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last
|
畚斗
běn dǒu
|
dustpan
|
科斗
kē dǒu
|
tadpole;
also written 蝌蚪[ke1 dou3]
|
空中格斗
kōng zhōng gé dòu
|
dogfight (of planes)
|
笆斗
bā dǒu
|
round-bottomed basket
|
筋斗云
jīn dǒu yún
|
Sun Wukong's magical cloud
|
筋斗雲
jīn dǒu yún
|
Sun Wukong's magical cloud
|
紫微斗数
zǐ wēi dǒu shù
|
Zi Wei Dou Shu, a form of Chinese fortune-telling
|
紫微斗數
zǐ wēi dǒu shù
|
Zi Wei Dou Shu, a form of Chinese fortune-telling
|
罗马斗兽场
luó mǎ dòu shòu chǎng
|
Colosseum (Rome)
|
翻筋斗
fān jīn dǒu
|
to tumble;
to turn a somersault
|
翻跟斗
fān gēn dǒu
|
to turn a somersault
|
航空母舰战斗群
háng kōng mǔ jiàn zhàn dòu qún
|
carrier-based vanguard group (CBVG);
naval battle group led by an aircraft carrier
|
菸斗
yān dǒu
|
variant of 煙斗|烟斗[yan1 dou3]
|
蚁斗蜗争
yǐ dòu wō zhēng
|
lit. the ant fights, the snail contends (idiom); fig. petty squabbling
|
角斗场
jué dòu chǎng
|
wrestling ring
|
角斗士
jiǎo dòu shì
|
gladiator
|
触斗蛮争
chù dòu mán zhēng
|
constant bickering and fighting (idiom); constantly at each other's throats;
struggle for personal gain
|
夸多斗靡
kuā duō dòu mǐ
|
to compete to produce extravagant literary works (idiom)
|
赌斗
dǔ dòu
|
to fight
|
車斗
chē dǒu
|
open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads;
dump box (of a dump truck);
bucket (of a front loader);
wheelbarrow
|