release, cast away, let go; disperse; relax

HSK 6 #1445

DEFINITIONS

撒 sā
  • to let go
  • to cast
  • to let loose
  • to discharge
  • to give expression to
撒 sǎ
  • to scatter
  • to sprinkle
  • to spill

STROKES

撒 stroke order diagram
撒 stroke order animation

WORDS

谎 sā huǎng to tell lies
旦 sā dàn Satan or Shaitan
尿 sā niào to pass water; to piss; to urinate; to wee wee
kǎi sā Caesar or Kaiser (name)
kǎi sǎ Caesar (name); Gaius Julius Caesar 100-42 BC; by extension, emperor, Kaiser, Tsar
耶路冷 yē lù sā lěng Jerusalem
mí sa (Catholic) Mass
野 sā yě to display shockingly bad behavior; to behave atrociously
勒 ná sǎ lè Nazareth (in Biblical Palestine)
手不管 sā shǒu bù guǎn to stand aside and do nothing (idiom); to take no part in
手 sā shǒu to let go of sth; to give up
哈拉 sā hā lā Sahara
气 sā qì to leak (of air); to go flat (of a tire); to vent one's anger
切尔 sā qiē ěr Thatcher (name); Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British conservative politician, prime minister 1979-1990
娇 sā jiāo to act like a spoiled child; to throw a tantrum; to act coquettishly
泼 sā pō to make an unreasonable scene
网 sā wǎng to throw a net
播 sǎ bō to sow (seeds by scattering); scatter sowing
腿 sā tuǐ to take to one's heels; to scram
bō sǎ to sow (seeds); to scatter
种 sǎ zhǒng to sow seeds
赖 sā lài to make a scene; to raise hell
不见兔子不鹰 bù jiàn tù zi bù sā yīng you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom); one doesn't act without some incentive
不見兔子不鷹 bù jiàn tù zi bù sā yīng you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom); one doesn't act without some incentive
yà sā Asa (?-870 BC), third king of Judah and fifth king of the House of David (Judaism)
Previous Next