挖掘
wā jué
|
to excavate;
to dig;
to unearth
|
发掘
fā jué
|
to excavate;
to explore;
(fig.) to unearth;
to tap into
|
自掘坟墓
zì jué fén mù
|
to dig one's own grave
|
挖掘机
wā jué jī
|
excavator
|
采掘
cǎi jué
|
to excavate;
to extract (ore)
|
吃水不忘掘井人
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
|
Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
|
挖掘機
wā jué jī
|
excavator
|
挖掘机械
wā jué jī xiè
|
excavator;
bulldozer
|
挖掘機械
wā jué jī xiè
|
excavator;
bulldozer
|
掘出
jué chū
|
to exhume;
to unearth;
to dig out
|
掘土机
jué tǔ jī
|
excavator
|
掘土機
jué tǔ jī
|
excavator
|
掘墓工人
jué mù gōng rén
|
grave digger
|
掘墓鞭尸
jué mù biān shī
|
to exhume a body for public flogging (idiom)
|
掘墓鞭屍
jué mù biān shī
|
to exhume a body for public flogging (idiom)
|
掘客
jué kè
|
Digg (social news website)
|
採掘
cǎi jué
|
to excavate;
to extract (ore)
|
数据挖掘
shù jù wā jué
|
data mining
|
數據挖掘
shù jù wā jué
|
data mining
|
發掘
fā jué
|
to excavate;
to explore;
(fig.) to unearth;
to tap into
|
罗掘
luó jué
|
to scrape around for money;
hard pressed for cash;
cf 羅雀掘鼠|罗雀掘鼠 to net birds and dig for rats (idiom)
|
羅掘
luó jué
|
to scrape around for money;
hard pressed for cash;
cf 羅雀掘鼠|罗雀掘鼠 to net birds and dig for rats (idiom)
|
罗雀掘鼠
luó què jué shǔ
|
lit. to net birds and dig for rats (idiom); fig. hard pressed for cash;
on the verge of bankruptcy
|
羅雀掘鼠
luó què jué shǔ
|
lit. to net birds and dig for rats (idiom); fig. hard pressed for cash;
on the verge of bankruptcy
|
临渴掘井
lín kě jué jǐng
|
lit. not to dig a well until one is thirsty;
to be unprepared and seek help at the last minute (idiom)
|