掌柜
zhǎng guì
|
shopkeeper
|
一个巴掌拍不响
yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng
|
lit. one palm alone cannot clap (proverb);
fig. it takes two persons to start a dispute;
it takes two to tango;
it's difficult to achieve anything without support
|
一個巴掌拍不響
yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng
|
lit. one palm alone cannot clap (proverb);
fig. it takes two persons to start a dispute;
it takes two to tango;
it's difficult to achieve anything without support
|
主掌
zhǔ zhǎng
|
in charge (of a position etc);
the person in charge;
responsible
|
了若指掌
liǎo ruò zhǐ zhǎng
|
see 了如指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3]
|
仙人掌果
xiān rén zhǎng guǒ
|
prickly pear
|
八卦掌
bā guà zhǎng
|
baguazhang (a form of Chinese boxing)
|
反掌
fǎn zhǎng
|
lit. to turn over one's palm;
fig. everything is going very well.
|
合掌
hé zhǎng
|
to clasp hands;
to put one's palms together (in prayer)
|
合掌瓜
hé zhǎng guā
|
see 佛手瓜[fo2 shou3 gua1]
|
執掌
zhí zhǎng
|
to wield (power etc)
|
孤掌難鳴
gū zhǎng nán míng
|
It's hard to clap with only one hand.;
It takes two to tango;
It's difficult to achieve anything without support.
|
打一巴掌,给个甜枣
dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo
|
lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom);
fig. to deal harshly with sb, then offer sth by way of consolation
|
打一巴掌,給個甜棗
dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo
|
lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom);
fig. to deal harshly with sb, then offer sth by way of consolation
|
抃掌
biàn zhǎng
|
to clap;
to applaud
|
拊掌
fǔ zhǎng
|
to clap hands
|
掌上电脑
zhǎng shàng diàn nǎo
|
handheld computer;
PDA (personal digital assistant);
Pocket PC
|
掌上電腦
zhǎng shàng diàn nǎo
|
handheld computer;
PDA (personal digital assistant);
Pocket PC
|
掌中戏
zhǎng zhōng xì
|
see 布袋戲|布袋戏[bu4 dai4 xi4]
|
掌中戲
zhǎng zhōng xì
|
see 布袋戲|布袋戏[bu4 dai4 xi4]
|
掌子面
zhǎng zi miàn
|
face (mining)
|
掌厨
zhǎng chú
|
to prepare meals;
chef
|
掌廚
zhǎng chú
|
to prepare meals;
chef
|
掌控
zhǎng kòng
|
to control;
in control of
|
掌握电脑
zhǎng wò diàn nǎo
|
PDA;
Personal Digital Assistant
|