Character
HSK | 6 |
---|---|
FREQUENCY | 2353rd character |
RADICAL | ⼿ (64.8) |
STROKES | 11 |
INDEX # | 2160 |
hold up in two hands
HSK 6
#2353
DEFINITIONS
捧 pěng |
|
STROKES
WORDS
吹捧 chuī pěng | to flatter; to laud sb's accomplishments; adulation |
捧场 pěng chǎng | to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter |
捧腹大笑 pěng fù dà xiào | uproarious; hilarious; to split one's sides laughing; lit. to hold one's belly with both hands |
捧腹 pěng fù | uproarious; hilarious; to split one's sides laughing; lit. to hold one's belly with both hands |
众星捧月 zhòng xīng pěng yuè | lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader; to revolve around sb |
捧杯 pěng bēi | to win a championship; to come out top; to take the cup |
捧上天 pěng shàng tiān | to praise to the skies |
捧到天上 pěng dào tiān shàng | lit. to hold up to the skies; fig. to praise lavishly |
捧哏 pěng gén | fall-guy; supporting role in comic dialogue 對口相聲|对口相声[dui4 kou3 xiang4 sheng1] |
捧場 pěng chǎng | to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter |
捧托 pěng tuō | to hold up with both hands |
捧杀 pěng shā | to praise sb in a way that puts them at a disadvantage |
捧殺 pěng shā | to praise sb in a way that puts them at a disadvantage |
捧腹绝倒 pěng fù jué dǎo | doubled up with laughter |
捧腹絕倒 pěng fù jué dǎo | doubled up with laughter |
捧花 pěng huā | (wedding) bouquet |
捧角 pěng jué | to praise an actor; adulation |
捧角儿 pěng jué r | erhua variant of 捧角[peng3 jue2] |
捧角兒 pěng jué r | erhua variant of 捧角[peng3 jue2] |
捧读 pěng dú | to read (honorific: e.g. your distinguished article) |
捧讀 pěng dú | to read (honorific: e.g. your distinguished article) |
掇臀捧屁 duō tún pěng pì | to hold up buttocks and praise a fart (idiom); to use flatter to get what one wants; to toady; boot-licking |
热捧 rè pěng | a craze; a popular wave; a hit with the public |
熱捧 rè pěng | a craze; a popular wave; a hit with the public |
眾星捧月 zhòng xīng pěng yuè | lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader; to revolve around sb |
Previous
Next