挖掘
wā jué
|
to excavate;
to dig;
to unearth
|
挖苦
wā kǔ
|
to speak sarcastically;
to make cutting remarks
|
开挖
kāi wā
|
to dig out;
to excavate;
to scoop out
|
挖空心思
wā kōng xīn si
|
to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer;
to rack one's brains
|
挖掘机
wā jué jī
|
excavator
|
挖土机
wā tǔ jī
|
excavator;
backhoe
|
挖墙脚
wā qiáng jiǎo
|
to undermine;
to let someone down;
to seduce someone away from something
|
吃水不忘挖井人
chī shuǐ bù wàng wā jǐng rén
|
see 吃水不忘掘井人[chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2]
|
挖土機
wā tǔ jī
|
excavator;
backhoe
|
挖掉
wā diào
|
to dig out;
to eradicate
|
挖掘機
wā jué jī
|
excavator
|
挖掘机械
wā jué jī xiè
|
excavator;
bulldozer
|
挖掘機械
wā jué jī xiè
|
excavator;
bulldozer
|
挖洞
wā dòng
|
to dig a hole
|
挖浚
wā jùn
|
to dredge
|
挖牆腳
wā qiáng jiǎo
|
to undermine;
to let someone down;
to seduce someone away from something
|
挖矿
wā kuàng
|
to dig a mine;
mining
|
挖礦
wā kuàng
|
to dig a mine;
mining
|
挖穴
wā xué
|
to excavate;
to dig out a cave
|
挖空
wā kōng
|
to excavate;
to hollow
|
挖肉补疮
wā ròu bǔ chuāng
|
to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient
|
挖肉補瘡
wā ròu bǔ chuāng
|
to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient
|
挖角
wā jué
|
to poach (talent, personnel from competitors);
to raid (a competitor for its talent);
Taiwan pr. [wa1 jiao3]
|
挖开
wā kāi
|
to dig into;
to cut a mine into
|
挖開
wā kāi
|
to dig into;
to cut a mine into
|