寻找
xún zhǎo
|
to seek;
to look for
|
找到
zhǎo dào
|
to find
|
找回
zhǎo huí
|
to retrieve
|
找寻
zhǎo xún
|
to look for;
to seek;
to find fault
|
自找
zì zhǎo
|
to suffer as a consequence of one's own actions;
you asked for it;
to bring it on oneself (sth unpleasant)
|
找麻烦
zhǎo má fan
|
to look for trouble
|
查找
chá zhǎo
|
to search for;
to look up
|
找上门
zhǎo shàng mén
|
to come to sb's door;
to call on sb
|
自找麻烦
zì zhǎo má fan
|
to ask for trouble;
to invite difficulties
|
找茬
zhǎo chá
|
to pick fault with;
to spot the differences;
to nitpick;
to pick a quarrel;
to find complaint with
|
找事
zhǎo shì
|
to look for employment;
to pick a quarrel
|
找钱
zhǎo qián
|
to give change
|
找碴
zhǎo chá
|
variant of 找茬[zhao3 cha2]
|
找齐
zhǎo qí
|
to make uniform;
to even up;
to make good a deficiency
|
找头
zhǎo tou
|
change (from money paid)
|
不用找
bù yòng zhǎo
|
"keep the change" (restaurant expression)
|
尋找
xún zhǎo
|
to seek;
to look for
|
找上門
zhǎo shàng mén
|
to come to sb's door;
to call on sb
|
找不到
zhǎo bu dào
|
can't find
|
找不自在
zhǎo bù zì zai
|
to ask for trouble;
to bring misfortune on oneself
|
找不着
zhǎo bu zháo
|
to be unable to find
|
找不著
zhǎo bu zháo
|
to be unable to find
|
找不着北
zhǎo bu zháo běi
|
to be confused and disoriented
|
找不著北
zhǎo bu zháo běi
|
to be confused and disoriented
|
找借口
zhǎo jiè kǒu
|
to look for a pretext
|