扯蛋
chě dàn
|
variant of 扯淡[che3 dan4]
|
扯谈
chě tán
|
to talk nonsense (dialect)
|
扯談
chě tán
|
to talk nonsense (dialect)
|
扯謊
chě huǎng
|
to tell a lie
|
扯远
chě yuǎn
|
to digress;
to get sidetracked;
to go off on a tangent
|
扯遠
chě yuǎn
|
to digress;
to get sidetracked;
to go off on a tangent
|
扯铃
chě líng
|
diabolo;
Chinese yo-yo
|
扯鈴
chě líng
|
diabolo;
Chinese yo-yo
|
扯鸡巴蛋
chě jī ba dàn
|
to talk shit;
to drivel;
bullshit
|
扯雞巴蛋
chě jī ba dàn
|
to talk shit;
to drivel;
bullshit
|
拉扯大
lā che dà
|
(coll.) to bring up;
to rear;
to raise
|
掰扯
bāi che
|
to debate;
to dispute;
to wrangle (dialect)
|
撕扯
sī chě
|
to tear apart
|
攀扯
pān chě
|
to implicate
|
东拉西扯
dōng lā xī chě
|
to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
|
東拉西扯
dōng lā xī chě
|
to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
|
油泼扯面
yóu pō chě miàn
|
broad, belt-shaped noodles, popular in Shaanxi, also known as 𰻞𰻞麵|𰻝𰻝面[biang2 biang2 mian4]
|
油潑扯麵
yóu pō chě miàn
|
broad, belt-shaped noodles, popular in Shaanxi, also known as 𰻞𰻞麵|𰻝𰻝面[biang2 biang2 mian4]
|
牽扯
qiān chě
|
to involve;
to implicate;
to be interrelated
|
牵扯不清
qiān chě bù qīng
|
unclear;
ambiguous;
having an unclear relationship with
|
牽扯不清
qiān chě bù qīng
|
unclear;
ambiguous;
having an unclear relationship with
|
狗扯羊皮
gǒu chě yáng pí
|
to fuss around;
to buzz about uselessly;
to wag one's tongue
|
生拉活扯
shēng lā huó chě
|
to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
|
白扯淡
bái chě dàn
|
(coll.) to talk rubbish
|
白扯蛋
bái chě dàn
|
variant of 白扯淡[bai2 che3 dan4]
|