打賭
dǎ dǔ
|
to bet;
to make a bet;
a wager
|
打赖
dǎ lài
|
to deny;
to disclaim;
to disavow
|
打賴
dǎ lài
|
to deny;
to disclaim;
to disavow
|
打赤脚
dǎ chì jiǎo
|
to bare the feet
|
打赤腳
dǎ chì jiǎo
|
to bare the feet
|
打赤膊
dǎ chì bó
|
to bare one's chest;
bare-chested
|
打趔趄
dǎ liè qie
|
to trip;
to miss a step;
to slip
|
打跑
dǎ pǎo
|
to run off rebuffed;
to fend off;
(to fight off and make sb) run off
|
打跟头
dǎ gēn tou
|
to turn a somersault;
to turn head over heels
|
打跟頭
dǎ gēn tou
|
to turn a somersault;
to turn head over heels
|
打趸儿
dǎ dǔn r
|
to buy wholesale
|
打躉兒
dǎ dǔn r
|
to buy wholesale
|
打躬作揖
dǎ gōng zuò yī
|
to bow respectfully with clasped hands;
to beg humbly
|
打車
dǎ chē
|
to take a taxi (in town);
to hitch a lift
|
打轉
dǎ zhuàn
|
to spin;
to rotate;
to revolve
|
打退
dǎ tuì
|
to beat back;
to repel;
to repulse
|
打通宵
dǎ tōng xiāo
|
to spend the whole night
|
打进
dǎ jìn
|
to breach;
to invade
|
打進
dǎ jìn
|
to breach;
to invade
|
打道回府
dǎ dào huí fǔ
|
to go home (in a ceremonial procession);
to return home
|
打边炉
dǎ biān lú
|
(Cantonese) to eat hot pot;
hot pot
|
打邊爐
dǎ biān lú
|
(Cantonese) to eat hot pot;
hot pot
|
打边鼓
dǎ biān gǔ
|
to echo what sb said;
to back sb up from the sidelines (in an argument)
|
打邊鼓
dǎ biān gǔ
|
to echo what sb said;
to back sb up from the sidelines (in an argument)
|
打酱油
dǎ jiàng yóu
|
to buy soy sauce;
it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
|