Character
HSK | 5 |
---|---|
FREQUENCY | 1566th character |
RADICAL | ⼽ (62.3) |
STROKES | 7 |
INDEX # | 606 |
warn, caution, admonish
HSK 5
#1566
DEFINITIONS
- warn, caution, admonish
- to guard against
- to exhort
- to admonish or warn
- to give up or stop doing sth
- Buddhist monastic discipline
- ring (for a finger)
STROKES
WORDS
戒懼 jiè jù | wary |
戒断 jiè duàn | withdrawal (from drugs) |
戒斷 jiè duàn | withdrawal (from drugs) |
戒條 jiè tiáo | commandment; precept |
戒治所 jiè zhì suǒ | drug rehabilitation center |
戒煙 jiè yān | to give up smoking |
戒绝 jiè jué | abstinence; to give up (a bad habit) |
戒絕 jiè jué | abstinence; to give up (a bad habit) |
戒行 jiè xíng | (Buddhism) to adhere strictly to the ethical precepts; asceticism |
戒规 jiè guī | religious precept; taboo; rule |
戒規 jiè guī | religious precept; taboo; rule |
戒骄戒躁 jiè jiāo jiè zào | to guard against pride and impatience (idiom); to remain modest and keep cool |
戒驕戒躁 jiè jiāo jiè zào | to guard against pride and impatience (idiom); to remain modest and keep cool |
禁戒 jìn jiè | to abstain from; to prohibit (certain foods etc) |
规戒 guī jiè | variant of 規誡|规诫[gui1 jie4] |
規戒 guī jiè | variant of 規誡|规诫[gui1 jie4] |
言者无罪,闻者足戒 yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè | don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously |
言者無罪,聞者足戒 yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè | don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously |
训戒 xùn jiè | variant of 訓誡|训诫[xun4 jie4] |
訓戒 xùn jiè | variant of 訓誡|训诫[xun4 jie4] |
警戒線 jǐng jiè xiàn | police cordon; alert level |
猪八戒 zhū bā jiè | Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muckrake; Pigsy in Arthur Waley's translation |
豬八戒 zhū bā jiè | Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muckrake; Pigsy in Arthur Waley's translation |
鉴戒 jiàn jiè | lesson from events of the past; warning |
鑒戒 jiàn jiè | lesson from events of the past; warning |