成也萧何,败也萧何
chéng yě xiāo hé , bài yě xiāo hé
|
lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] being made Grand General 大將軍|大将军[da4 jiang1 jun1];
fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor
|
成也蕭何,敗也蕭何
chéng yě xiāo hé , bài yě xiāo hé
|
lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] being made Grand General 大將軍|大将军[da4 jiang1 jun1];
fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor
|
成了
chéng le
|
to be done;
to be ready;
that's enough!;
that will do!
|
成事不足,败事有余
chéng shì bù zú , bài shì yǒu yú
|
unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom);
unable to do anything right;
never make, but always mar
|
成事不足,敗事有餘
chéng shì bù zú , bài shì yǒu yú
|
unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom);
unable to do anything right;
never make, but always mar
|
成交價
chéng jiāo jià
|
sale price;
negotiated price;
price reached in an auction
|
成人向
chéng rén xiàng
|
suitable for adults
|
成人礼
chéng rén lǐ
|
coming of age ceremony
|
成人禮
chéng rén lǐ
|
coming of age ceremony
|
成仙
chéng xiān
|
to become immortal
|
成份股
chéng fèn gǔ
|
share included in composite index
|
成何体统
chéng hé tǐ tǒng
|
What a scandal!;
Whatever next?
|
成何體統
chéng hé tǐ tǒng
|
What a scandal!;
Whatever next?
|
成佛
chéng fó
|
to become a Buddha;
to attain enlightenment
|
成则为王,败则为寇
chéng zé wéi wáng , bài zé wéi kòu
|
lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom);
fig. losers are always in the wrong
|
成則為王,敗則為寇
chéng zé wéi wáng , bài zé wéi kòu
|
lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom);
fig. losers are always in the wrong
|
成功感
chéng gōng gǎn
|
sense of accomplishment
|
成功镇
chéng gōng zhèn
|
Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
|
成功鎮
chéng gōng zhèn
|
Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
|
成千上萬
chéng qiān shàng wàn
|
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers;
innumerable;
thousands upon thousands
|
成千成萬
chéng qiān chéng wàn
|
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers;
innumerable;
thousands upon thousands
|
成千累万
chéng qiān lěi wàn
|
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers;
innumerable;
thousands upon thousands
|
成千累萬
chéng qiān lěi wàn
|
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers;
innumerable;
thousands upon thousands
|
成反比
chéng fǎn bǐ
|
to vary inversely;
inversely proportional to
|
成品油
chéng pǐn yóu
|
refined oil
|