耿耿於懷
gěng gěng yú huái
|
to take troubles to heart (idiom); brooding
|
胸懷
xiōng huái
|
one's bosom (the seat of emotions);
breast;
broad-minded and open;
to think about;
to cherish
|
胸懷坦蕩
xiōng huái tǎn dàng
|
open and candid (idiom); not hiding anything;
ingenuous;
openhearted;
unselfish;
magnanimous;
broad-minded
|
臨終關懷
lín zhōng guān huái
|
palliative care
|
虛懷若谷
xū huái ruò gǔ
|
receptive as an echoing canyon (idiom); modest and open-minded
|
襟懷
jīn huái
|
bosom (the seat of emotions);
one's mind
|
襟懷坦白
jīn huái tǎn bái
|
open and candid (idiom); not hiding anything;
ingenuous;
openhearted;
unselfish;
magnanimous;
broad-minded
|
襟懷夷曠
jīn huái yí kuàng
|
broad-minded
|
身懷六甲
shēn huái liù jiǎ
|
to be pregnant (idiom)
|
追懷
zhuī huái
|
to recall;
to bring to mind;
to reminisce
|
過度關懷
guò dù guān huái
|
obsession;
excessive concern
|
郭永懷
guō yǒng huái
|
Guo Yonghuai (1909-1968), Chinese aviation pioneer
|
釋懷
shì huái
|
to release (tension);
relief (from suspense);
to dispel (usu. with negative, unable to forget)
|
開懷
kāi huái
|
to one's heart's content;
without restraint
|
關懷
guān huái
|
care;
solicitude;
to show care for;
concerned about;
attentive to
|
關懷備至
guān huái bèi zhì
|
the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way
|
雅懷
yǎ huái
|
refined feelings;
distinguished emotions
|
顯懷
xiǎn huái
|
to look pregnant;
obviously pregnant
|
飲流懷源
yǐn liú huái yuán
|
lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring;
Don't forget where your happiness come from.;
Be grateful for all your blessings!
|
懷中
huái zhōng
|
in one's arms; in the embrace
|