两相情愿
liǎng xiāng qíng yuàn
|
both sides are willing;
by mutual consent
|
兩相情願
liǎng xiāng qíng yuàn
|
both sides are willing;
by mutual consent
|
冷酷无情
lěng kù wú qíng
|
cold-hearted;
unfeeling;
callous
|
冷酷無情
lěng kù wú qíng
|
cold-hearted;
unfeeling;
callous
|
分裂情感性障碍
fēn liè qíng gǎn xìng zhàng ài
|
schizoaffective disorder
|
分裂情感性障礙
fēn liè qíng gǎn xìng zhàng ài
|
schizoaffective disorder
|
前情
qián qíng
|
former love;
former circumstances
|
劇情
jù qíng
|
story line;
plot
|
劈情操
pī qíng cāo
|
to have a friendly chat (Shanghai)
|
動情
dòng qíng
|
to get excited;
passionate;
aroused to passion;
to fall in love;
on heat (of animals)
|
动情期
dòng qíng qī
|
estrus;
the rutting season;
on heat
|
動情期
dòng qíng qī
|
estrus;
the rutting season;
on heat
|
动情激素
dòng qíng jī sù
|
estrogen
|
動情激素
dòng qíng jī sù
|
estrogen
|
动情素
dòng qíng sù
|
estrogen
|
動情素
dòng qíng sù
|
estrogen
|
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
|
goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
|
千里送鵝毛,禮輕情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
|
goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
|
反脸无情
fǎn liǎn wú qíng
|
to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend
|
反臉無情
fǎn liǎn wú qíng
|
to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend
|
同情者
tóng qíng zhě
|
supporter;
sympathizer (esp. of political cause);
fellow traveler
|
含情脈脈
hán qíng mò mò
|
full of tender feelings (idiom); tender-hearted
|
國情
guó qíng
|
the characteristics and circumstances particular to a country;
current state of a country
|
国情咨文
guó qíng zī wén
|
State of the Union Address (US)
|
國情咨文
guó qíng zī wén
|
State of the Union Address (US)
|