不恥下問
bù chǐ xià wèn
|
not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates
|
不知羞恥
bù zhī xiū chǐ
|
to have no sense of shame;
brazen
|
八榮八恥
bā róng bā chǐ
|
Eight Honors and Eight Shames, PRC official moral guidelines
|
勿忘國恥
wù wàng guó chǐ
|
Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria
|
厚顏無恥
hòu yán wú chǐ
|
shameless
|
可恥
kě chǐ
|
shameful;
disgraceful;
ignominious
|
含忍恥辱
hán rěn chǐ rǔ
|
to eat humble pie;
to accept humiliation;
to turn the other cheek
|
國恥
guó chǐ
|
national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria
|
報仇雪恥
bào chóu xuě chǐ
|
to take revenge and erase humiliation (idiom)
|
奇恥大辱
qí chǐ dà rǔ
|
extraordinary shame and humiliation (idiom)
|
好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇
hào xué jìn hū zhī , lì xíng jìn hū rén , zhī chǐ jìn hū yǒng
|
to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius)
|
廉恥
lián chǐ
|
honor and shame;
sense of honor
|
忍恥
rěn chǐ
|
to endure humiliation
|
恥毛
chǐ máo
|
pubic hair
|
恥笑
chǐ xiào
|
to sneer at sb;
to ridicule
|
恥罵
chǐ mà
|
to abuse;
to mock
|
恥辱
chǐ rǔ
|
disgrace;
shame;
humiliation
|
恥骨
chǐ gǔ
|
pubis;
pubic bone
|
恬不知恥
tián bù zhī chǐ
|
to have no sense of shame
|
無恥
wú chǐ
|
without any sense of shame;
unembarrassed;
shameless
|
病恥感
bìng chǐ gǎn
|
stigma attached to a disease
|
知恥
zhī chǐ
|
to have a sense of shame
|
禮義廉恥
lǐ yì lián chǐ
|
sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds, 四維|四维[si4 wei2])
|
羞恥
xiū chǐ
|
(a feeling of) shame
|
荒淫無恥
huāng yín wú chǐ
|
shameless
|