恍然大悟
huǎng rán dà wù
|
to suddenly realize;
to suddenly see the light
|
恍惚
huǎng hū
|
absent-minded;
distracted;
dazzled;
vaguely;
dimly
|
恍如隔世
huǎng rú gé shì
|
like a thing of the previous generation;
as if it were a lifetime ago
|
恍若
huǎng ruò
|
as if;
as though;
rather like
|
恍如
huǎng rú
|
to be as if...;
to be rather like...
|
恍然
huǎng rán
|
suddenly (understand sth);
in a flash
|
心神恍惚
xīn shén huǎng hū
|
perturbed (idiom)
|
恍忽
huǎng hū
|
variant of 恍惚[huang3 hu1]
|
恍然醒悟
huǎng rán xǐng wù
|
a sudden realization;
to realize sth in a flash
|
恍神
huǎng shén
|
to be off in another world;
to suffer a lapse in concentration
|
恍若隔世
huǎng ruò gé shì
|
see 恍如隔世[huang3 ru2 ge2 shi4]
|
惝恍
chǎng huǎng
|
hurt and disappointed;
blurry and unclear
|
神思恍惚
shén sī huǎng hū
|
abstracted;
absent-minded;
in a trance
|
精神恍惚
jīng shén huǎng hū
|
absent-minded;
in a trance
|
迷离惝恍
mí lí chǎng huǎng
|
indistinct;
blurred;
bewildering;
confusing to the eye (idiom)
|
迷離惝恍
mí lí chǎng huǎng
|
indistinct;
blurred;
bewildering;
confusing to the eye (idiom)
|