稍快板
shāo kuài bǎn
|
allegretto
|
圣诞快乐
shèng dàn kuài lè
|
Merry Christmas
|
聖誕快樂
shèng dàn kuài lè
|
Merry Christmas
|
联邦快递
lián bāng kuài dì
|
FedEx
|
聯邦快遞
lián bāng kuài dì
|
FedEx
|
说时迟,那时快
shuō shí chí , nà shí kuài
|
(idiom) no sooner said than done;
before you know it
|
說時遲,那時快
shuō shí chí , nà shí kuài
|
(idiom) no sooner said than done;
before you know it
|
趕快
gǎn kuài
|
at once;
immediately
|
身心爽快
shēn xīn shuǎng kuài
|
refreshment
|
輕快
qīng kuài
|
light and quick;
brisk;
spry;
lively;
effortless;
relaxed;
agile;
blithe
|
周末愉快
zhōu mò yú kuài
|
Have a nice weekend!
|
週末愉快
zhōu mò yú kuài
|
Have a nice weekend!
|
開快車
kāi kuài chē
|
an express train sets off;
fig. to work in haste;
to rush
|
灵快
líng kuài
|
agile;
quick
|
靈快
líng kuài
|
agile;
quick
|
飛快
fēi kuài
|
very fast;
at lightning speed;
(coll.) razor-sharp
|
马无夜草不肥,人无外快不富
mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù
|
a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)
|
馬無夜草不肥,人無外快不富
mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù
|
a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)
|
松快
sōng kuai
|
less crowded;
relieved;
relaxed;
to relax
|
鬆快
sōng kuai
|
less crowded;
relieved;
relaxed;
to relax
|
很快
hěn kuài
|
very quickly; soon; promptly
|
太快
tài kuài
|
too fast
|
最快
zuì kuài
|
fastest; quickest; the shortest time possible
|
六快
liù kuài
|
six pieces; here, likely referring to pieces of something like currency
|
人快
rén kuài
|
faster than people; quicker than others
|