帮帮忙
bāng bang máng
|
to help;
to do a favor;
(Shanghainese) Come on!;
Give me a break!
|
幫幫忙
bāng bang máng
|
to help;
to do a favor;
(Shanghainese) Come on!;
Give me a break!
|
幫忙
bāng máng
|
to help;
to lend a hand;
to do a favor;
to do a good turn
|
忙不过来
máng bù guò lái
|
to have more work than one can deal with;
to have one's hands full
|
忙不過來
máng bù guò lái
|
to have more work than one can deal with;
to have one's hands full
|
忙中有失
máng zhōng yǒu shī
|
rushed work leads to errors (idiom)
|
忙中有错
máng zhōng yǒu cuò
|
rushed work leads to errors (idiom)
|
忙中有錯
máng zhōng yǒu cuò
|
rushed work leads to errors (idiom)
|
忙亂
máng luàn
|
rushed and muddled
|
忙忙叨叨
máng mang dāo dāo
|
in a busy and hasty manner
|
忙於
máng yú
|
busy with
|
忙着
máng zhe
|
to be occupied with (doing sth)
|
忙著
máng zhe
|
to be occupied with (doing sth)
|
忙进忙出
máng jìn máng chū
|
very busy
|
忙進忙出
máng jìn máng chū
|
very busy
|
手忙腳亂
shǒu máng jiǎo luàn
|
to act with confusion;
to be in a flurry;
to be flustered
|
百忙
bǎi máng
|
busy schedule
|
瞎忙
xiā máng
|
to putter around;
to work to no avail
|
穷忙族
qióng máng zú
|
the working poor
|
窮忙族
qióng máng zú
|
the working poor
|
着忙
zháo máng
|
to rush;
in a hurry;
to worry about being late
|
著忙
zháo máng
|
to rush;
in a hurry;
to worry about being late
|
越帮越忙
yuè bāng yuè máng
|
to be officious;
to kibitz;
to be meddlesome;
to force one's help upon
|
越幫越忙
yuè bāng yuè máng
|
to be officious;
to kibitz;
to be meddlesome;
to force one's help upon
|
趕忙
gǎn máng
|
to hurry;
to hasten;
to make haste
|