有良心
yǒu liáng xīn
|
conscientious
|
有雄心
yǒu xióng xīn
|
ambitious
|
木人石心
mù rén shí xīn
|
lit. body made of wood, heart made of stone (idiom);
fig. heartless
|
枕心
zhěn xīn
|
bare pillow (i.e. the pillow without pillow-case)
|
林心如
lín xīn rú
|
Ruby Lin (1976-), Taiwanese actress and pop singer
|
桃心
táo xīn
|
heart symbol ♥
|
桃花心木
táo huā xīn mù
|
mahogany
|
横心
héng xīn
|
to steel oneself;
to harden one's heart
|
橫心
héng xīn
|
to steel oneself;
to harden one's heart
|
权欲熏心
quán yù xūn xīn
|
obsessed by a craving for power;
power-hungry
|
權慾薰心
quán yù xūn xīn
|
obsessed by a craving for power;
power-hungry
|
歇心
xiē xīn
|
to drop the matter;
to stop worrying
|
欧洲核子中心
ōu zhōu hé zǐ zhōng xīn
|
European Organization for Nuclear Research CERN, at Geneva
|
歐洲核子中心
ōu zhōu hé zǐ zhōng xīn
|
European Organization for Nuclear Research CERN, at Geneva
|
欧洲核子研究中心
ōu zhōu hé zǐ yán jiū zhōng xīn
|
European Organization for Nuclear Research CERN, at Geneva
|
歐洲核子研究中心
ōu zhōu hé zǐ yán jiū zhōng xīn
|
European Organization for Nuclear Research CERN, at Geneva
|
歡心
huān xīn
|
favor;
liking;
love;
jubilation;
joy
|
歸心
guī xīn
|
converted to (religion)
|
歸心似箭
guī xīn sì jiàn
|
with one's heart set on speeding home (idiom)
|
归心者
guī xīn zhě
|
religious convert
|
歸心者
guī xīn zhě
|
religious convert
|
死心塌地
sǐ xīn tā dì
|
to be hell-bent on;
dead set on sth;
unswerving
|
死心眼兒
sǐ xīn yǎn r
|
stubborn;
obstinate;
having a one-track mind
|
死心踏地
sǐ xīn tà dì
|
see 死心塌地[si3 xin1 ta1 di4]
|
殚心
dān xīn
|
to devote one's entire mind
|