病從口入
bìng cóng kǒu rù
|
Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!;
fig. A loose tongue may cause a lot of trouble.
|
病從口入,禍從口出
bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū
|
Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
|
盲從
máng cóng
|
to follow blindly;
to conform slavishly;
unthinking obedience
|
礙難從命
ài nán cóng mìng
|
difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply
|
禍從口出
huò cóng kǒu chū
|
Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
|
老鼠拉龜,無從下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
|
like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom);
no clue where to start
|
聽從
tīng cóng
|
to listen and obey;
to comply with;
to heed;
to hearken
|
脅從犯
xié cóng fàn
|
induced accomplice;
coerced accomplice;
accomplice under duress
|
自從
zì cóng
|
since (a time);
ever since
|
行不從徑
xíng bù cóng jìng
|
lit. not following the straight path (idiom); fig. looking for a shortcut to get ahead in work or study
|
言聽計從
yán tīng jì cóng
|
to see, hear and obey (idiom); to take advice;
to take sb at his word
|
誓死不從
shì sǐ bù cóng
|
to vow to die rather than obey (idiom)
|
賓語關係從句
bīn yǔ guān xì cóng jù
|
object relative clause
|
跟從
gēn cóng
|
to follow;
(of a woman) to get married;
(old) attendant
|
輕車簡從
qīng chē jiǎn cóng
|
(of an official) to travel with little luggage and just a small escort;
to travel without ostentation
|
過從
guò cóng
|
to have relations with;
to associate with
|
遵從
zūn cóng
|
to comply with;
to follow (directives);
to defer (to the judgment of superiors)
|
隨從
suí cóng
|
to accompany;
to follow;
to attend;
entourage;
attendant
|
順從
shùn cóng
|
obedient;
to comply;
to submit;
to defer
|
馴從
xùn cóng
|
tame;
obedient
|
騶從
zōu cóng
|
mounted escort
|
是從
shì cóng
|
based on; from the perspective of; starting from; it is from
|
從早
cóng zǎo
|
from early; from morning
|
天從
tiān cóng
|
from...day (counting days)
|