Character
HSK | 2 |
---|---|
FREQUENCY | 369th character |
RADICAL | ⼻ (60.5) |
STROKES | 8 |
INDEX # | 1160 |
go, depart; past, formerly
HSK 2
#369
DEFINITIONS
往 wǎng |
|
STROKES
WORDS
往往 wǎng wǎng | usually; in many cases; more often than not |
交往 jiāo wǎng | to associate (with); to have contact (with); to hang out (with); to date; (interpersonal) relationship; association; contact |
往返 wǎng fǎn | to go back and forth; to go to and fro; round trip |
往常 wǎng cháng | usual; customary |
以往 yǐ wǎng | in the past; formerly |
往事 wǎng shì | past events; former happenings |
一如既往 yī rú jì wǎng | just as in the past (idiom); as before; continuing as always |
向往 xiàng wǎng | to yearn for; to look forward to |
礼尚往来 lǐ shàng wǎng lái | lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom); fig. to return politeness for politeness |
前往 qián wǎng | to leave for; to proceed towards; to go |
通往 tōng wǎng | to lead to |
往后 wǎng hòu | from now on; in the future; time to come |
来往 lái wǎng | to come and go; to have dealings with; to be in relation with |
往来 wǎng lái | dealings; contacts; to go back and forth |
过往 guò wǎng | to come and go; to have friendly relations with; in the past; previous |
赶往 gǎn wǎng | to hurry to (somewhere) |
往日 wǎng rì | former days; the past |
勇往直前 yǒng wǎng zhí qián | to advance bravely |
独来独往 dú lái dú wǎng | coming and going alone (idiom); a lone operator; keeping to oneself; unsociable; maverick |
往昔 wǎng xī | the past |
逃往 táo wǎng | to run away; to go into exile |
往年 wǎng nián | in former years; in previous years |
既往不咎 jì wǎng bù jiù | to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk. |
驶往 shǐ wǎng | bound for |
一往无前 yī wǎng wú qián | to advance courageously (idiom); to press forward |
Previous
Next